Текст и перевод песни Can't Stop the Love (оригинал Neon Jungle)

Нельзя остановить любовь (перевод DD)
When we turn on our TV
Когда мы включаем телевизор,
It hits us with heartache
На душе становится больно,
And the cycle we can see
В круговороте, который мы видим,
Is more bias, more hate
Все больше предвзятости, больше ненависти.
What legacy will we leave
Что мы оставим в наследство
For the ones that come after?
Тем, кто придет после нас?
All I see in front of me
Я вижу перед собой лишь
Unnatural disaster
Рукотворную катастрофу...
But then I see one,
Но потом я вижу кого-то,
It only takes one smile
И хватит всего одной улыбки,
One smile to break through
Чтобы стать к нему ближе,
And then I feel one,
А потом я чувствую кого-то,
It only takes one hand
И хватит всего одной руки,
To reach out and help you
Чтобы дотянуться и помочь...
[Chorus:]
[Припев:]
No bullet, no gun
Ни пуля, ни ружье
Can't stop the love,
Не смогут остановить любовь,
Can't stop the love
Не смогут остановить любовь,
Nobody, no one
Никто и ничто
Can't stop the love,
Не сможет остановить любовь,
Can't stop the love
Не сможет остановить любовь...
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it, the love?
Ты можешь ощутить эту любовь?
We get taught the colour of our skin
Нас учили, что цвет кожи
Is what we're defined by
Определяет, кто мы есть,
There's too many kids suffering
Так много детей страдает
And for the bottom dollar they die
И умирает ради последнего доллара...
[Chorus:]
[Припев:]
No bullet, no gun
Ни пуля, ни ружье
Can't stop the love,
Не смогут остановить любовь,
Can't stop the love
Не смогут остановить любовь,
Nobody, no one
Никто и ничто
Can't stop the love,
Не сможет остановить любовь,
Can't stop the love
Не сможет остановить любовь...
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it, the love?
Ты можешь ощутить эту любовь?
[Snob Scrilla:]
[Snob Scrilla:]
Said, Mr. Officer, Officer, what's the quota for promise, sir?
Эй, мистер полицейский, что вы там наобещали, сэр?
Supposed to be serving the people but you're serving the dollar, sir
Вы должны служить людям, но вы служите доллару, сэр.
Undocumented killers, they knocking down the buildings
Убийцы, о которых вы молчите, разрушают дома,
See, I ain't no O.D.B., meaning they're not for the children
Видите ли, я не O.D.B., 1мои песни не для детишек,
KKK, what's really going on? Ask yourself when you hear this song
Л-л-лады, так что же происходит? Спросите себя, когда услышите эту песню,
Are we living in a nation that's promoting segregation?
Неужели мы живем в стране, поощряющей сегрегацию?
Before you see my colour, you should see me as your brother
Прежде чем смотреть, какого я цвета, ты должен увидеть во мне брата,
A strong black man with a proud white mother
Сильный черный мужчина, которым гордится его белая мать.
But then I see one,
Но потом я вижу кого-то,
It only takes one smile
И хватит всего одной улыбки,
One smile to break through
Чтобы стать к нему ближе,
And then I feel one,
А потом я чувствую кого-то,
It only takes one hand
И хватит всего одной руки,
To reach out and help you
Чтобы дотянуться и помочь...
[Chorus:]
[Припев:]
No bullet, no gun
Ни пуля, ни ружье
Can't stop the love,
Не смогут остановить любовь,
Can't stop the love
Не смогут остановить любовь,
Nobody, no one
Никто и ничто
Can't stop the love,
Не сможет остановить любовь,
Can't stop the love
Не сможет остановить любовь...
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it?
Ты это чувствуешь?
Can you feel it, the love?
Ты можешь ощутить эту любовь?
[Chorus x2]
[Припев x2:]
No bullet, no gun
Ни пуля, ни ружье
Can't stop the love,
Не смогут остановить любовь,
Can't stop the love
Не смогут остановить любовь,
Nobody, no one
Никто и ничто
Can't stop the love,
Не сможет остановить любовь,
Can't stop the love
Не сможет остановить любовь...

1 - Рассел Тайрон Джонс, более известный под псевдонимом Ol' Dirty Bastard — американский рэпер, участник и один из основателей группы Wu-Tang Clan. Отсылка к его речи на церемонии вручения Премии Grammy 1998 года, включавшей слова: "Мы работаем и для детей. Мы учим детей".

Поделиться переводом песни

Neon Jungle

Об исполнителе

Британский гёрл-бэнд, состоящий из Амиры МакКарти, Джесс Пламмер, Шерин Каткелвин и Асами Здренки. Девушки стали более известны благодаря своему второ... Читать далее

Другие песни Neon Jungle