On the first day of May I took to the road
В первый день мая я вышел на дорогу.
I'd been staring out the window most of the morning
Почти всё то утро я смотрел из окна.
I'd watched the rain claw at the glass
Я следил за дождем, он цеплялся когтями за траву.
And a vicious wind blew hard and fast
Я слышал, как злой ветер свистал торопливо и громко.
I should have taken it as a warning
Мне следовало увидеть во всём этом дурной знак.
As a warning As a warning
Дурной знак... Дурной знак.
I'd given my nurse the weekend off
Я подарил выходной своей сиделке,
My meals were ill prepared
Приготовленная еда никуда не годилась.
My typewriter had turned mute as a tomb
Моя печатная машинка хранила гробовое молчание,
And my piano crouched in the corner of my room
И пианино в углу комнаты припало к полу,
With all its teeth bared
Оскалив зубы...
All its teeth bared All its teeth bared
Оскалив зубы. Оскалив зубы.
All its teeth bared.
Оскалив зубы...
Hallelujah Hallelujah
Аллилуйя. Аллилуйя.
Hallelujah Hallelujah
Аллилуйя. Аллилуйя.
I left my house without my coat
Я вышел из дома без куртки,
Something my nurse would not have allowed
Чего моя сиделка никогда бы не позволила.
And I took the small roads out of town
И я пошел по узким дорогам, ведущим из города прочь.
And I passed a cow and the cow was brown
И я прошел мимо коровы, и корова была бурой.
And my pyjamas clung to me like a shroud
И моя пижама липла к телу, облегая его, словно саван.
Like a shroud Like a shroud
Словно саван. Словно саван...
Like a shroud
Словно саван.
There rose before me a little house
И вот возник передо мной маленький дом,
With all hope and dreams kept within
Все надежды и мечты хранились в нём.
A woman's voice close to my ear
Женский голос прозвучал у самого уха,
Said, "Why don't you come in here?"
Спросил: "Может, зайдёшь?"
"You looked soaked to the skin"
"Ты, кажется, промок до костей".
Soaked to the skin Soaked to the skin
До костей. Промок до костей.
Soaked to the skin
До костей.
Hallelujah Hallelujah
Аллилуйя. Аллилуйя.
Hallelujah Hallelujah
Аллилуйя. Аллилуйя.
I turned to the woman and the woman was young
Я повернулся к женщине - она была молода
I extended a hearty salutation
Я поздоровался с ней тепло,
But I knew if my nurse had been here
Зная, что если б сиделка оказалась здесь,
She would never in a thousand years
Она бы ни за что и никогда на свете
Permit me to accept that invitation
Не позволила мне принять это приглашение.
Invitation That invitation
Приглашение. То приглашение...
That invitation
То приглашение.
Now, you might think it wise to risk it all
Конечно, вы можете подумать, что было бы разумнее рискнуть,
Throw caution to the reckless wind
Отшвырнуть осторожность прочь, в безрассудный вихрь...
But with her hot cocoa and her medication
Но спасеньем для меня была
My nurse had been my one salvation
Лишь сиделка. Её лечение и горячее какао...
So I turned back home
Так что отправился домой.
I turned back home I turned back home
Домой... Пошел домой,
Singing my song
Напевая свою песню:
The tears are welling in my eyes again
Снова слёзы льются из глаз ручьем.
I need twenty big buckets to catch them in
Мне нужны двадцать больших ведер, чтоб их собрать...
And twenty pretty girls to carry them down
...И двадцать милых девушек, чтоб ведра унесли...
And twenty deep holes to bury them in
...И двадцать глубоких ям, чтоб в них ведра зарыть"