My anaconda don't, my anaconda don't
Моя анаконда не, моя анаконда не,
My anaconda don't want none unless you got buns, hon!
Моя анаконда не захочет тебя, если у тебя нет булок, милочка!
Boy toy named Troy used to live in Detroit,
Пупсик Трой жил в Детройте,
Big dope dealer money, he was gettin' some coins.
Денег, как у наркобарона, он имел копеечку.
Was in shootouts with the law, but he live in a palace,
Был на ножах с фараонами, но жил во дворце.
Bought me Alexander McQueen, he was keepin' me stylish.
Покупал мне вещи от Александра Маккуина, чтобы я была стильной.
2Now that's real, real, real,
Вот это здраво, здраво, здраво,
Gun in my purse, bitch, I came dressed to kill.
В сумочке пистолет, стерва, я убийственно модная.
Who wanna go first? I had them pushin' daffodils,
Кто попрёт первым? Из него потом нарциссы вырастут,
I'm high as hell, I only took a half of pill.
Меня дико плющит, хотя я выпила всего полтаблеточки.
I'm on some dumb shit.
Я конкретно туплю.
By the way, what he say?
Кстати, что он там сказал?
He can tell I ain't missin' no meals,
Он говорит, что я точно не заморачивалась диетами,
Come through and fuck him in my automobile,
Приехала и перепихнулась с ним в его автомобиле,
Let him eat it with his grills, and he tellin' me to chill,
Разрешила ему поработать ртом, не снимая зубных решёток, а он велит мне остыть,
3And he tellin' me it's real, daddy he love my sex appeal,
Говорит мне, что это всерьёз и что ему нравится моя сексапильность,
Say, he don't like ‘em boney, he want something he can grab,
Говорит, что не любит костлявых, а хочет, чтоб было, за что подержаться,
So I pulled up in the Jag', and I hit him with the jab like
Так что я подъехала на "Ягуаре" и двинула ему в челюсть:
Dun-dun-dun-dun-dun!
Дам-да-дам-да-дам!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Look at her butt!
Гляньте на её попу!
Look at, look at, look at
Гляньте, гляньте, гляньте,
Look at her butt!
Гляньте на её попу!
This dude named Michael used to ride motorcycles,
Этот чувак по имени Майкл, ездил на мотоциклах,
Dick bigger than a tower, I ain't talkin' ‘bout Eiffel's.
Член был больше башни, но не Эйфелевой, конечно.
Real country ass nigga, let me play with his rifle,
Настоящий деревенский черномазый, давал мне поиграть со своим ружьём,
Pussy put his ass to sleep, now he callin' me NyQuil.
От моей киски его клонило в сон, теперь он зовёт меня Никиль.
4Now that bang, bang, bang!
А теперь трах-трах-трах!
I let him hit it ‘cause he slang cocaine,
Я дала ему, потому что он сбывал кокаин,
He toss my salad like his name Romaine,
Он исследовал мою чёрную дыру, как астроном,
And when we done, I make him buy me Balmain.
А когда мы закончили, я заставила его купить мне "Балмэ".
5I'm on some dumb shit.
Я конкретно туплю.
By the way, what he say?
Кстати, что он там сказал?
He can tell I ain't missin' no meals,
Он говорит, что я точно не заморачивалась диетами,
Come through and fuck him in my automobile,
Приехала и перепихнулась с ним в его автомобиле,
Let him eat it with his grills, and he tellin' me to chill,
Разрешила ему поработать ртом, не снимая зубных решёток, а он велит мне остыть,
And he tellin' me it's real, daddy he love my sex appeal,
Говорит мне, что это всерьёз и что ему нравится моя сексапильность,
Say, he don't like ‘em boney, he want something he can grab,
Говорит, что не любит костлявых, а хочет, чтоб было, за что подержаться,
So I pulled up in the Jag', Mayweather with the jab like
Так что я подъехала на "Ягуаре" и двинула ему в челюсть, как Мэйвезер,
6Dun-dun-dun-dun-dun!
Дам-да-дам-да-дам!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Look at her butt!
Гляньте на её попу!
Look at, look at, look at
Гляньте, гляньте, гляньте,
Look at her butt!
Гляньте на её попу!
Little in the middle but she got much back!
Посредине маловато, но в корме о-го-го!
Little in the middle but she got much back!
Посредине маловато, но в корме о-го-го!
Little in the middle but she got much back!
Посредине маловато, но в корме о-го-го!
Oh my God, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
[Sample – x2]
[Сэмпл – x2]
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Oh my gosh, look at her butt!
Боже ж мой, гляньте на её попу!
Look at her butt!
Гляньте на её попу!
Look at, look at, look at
Гляньте, гляньте, гляньте,
Look at her butt!
Гляньте на её попу!
Yeah, he love this fat ass, ha ha ha!
Да, он любит эту толстую задницу, ха-ха-ха!
Yeah! This one is for my bitches with a fat ass in the fuckin' club.
Да, это песня для моих толстозадых тёлок в клубе.
I said, where my fat ass big bitches in the club?
Я спрашиваю, где мои толстозадые тёлки в клубе?
Fuck them skinny bitches! Fuck them skinny bitches in the club!
К чёрту тощих стерв! К чёрту тощих стерв в клубе!
I wanna see all the big fat ass bitches in the mothafuckin' club,
Я хочу видеть всех по-настоящему толстозадых тёлок в клубе,
Fuck you if you skinny bitches. What?! Ha ha ha! Rrr!
Если ты тощая, то иди, куда подальше! Что?! Ха-ха-ха! Р-р-р!
Yeah, I got a big fat ass!
У меня толстая задница!
↑1 — Сэмпл из сингла "Baby Got Back" с альбома "Mack Daddy" американского рэпера Sir Mix-a-Lot.
↑2 — Alexander McQueen — дом высокой моды, основанный дизайнером Александром Маккуином в 1992 году.
↑3 — Украшение, популярное в хип-хоп культуре. Представляет собой съёмные накладки из драгоценных металлов, часто украшенные камнями.
↑4 — NyQuil — торговое название дифенгидрамина, более известного как Димедрол.
↑5 — Balmain — французский модный дом, основанный Пьером Балмэ.
↑6 — Флойд Мэйвезер-младший — непобеждённый американский боксёр-профессионал, выступающий в полусредней весовой категории; на данный момент является лучшим боксёром вне зависимости от весовой категории.