Ich atme hinter deiner Maske,
Я дышу под твоей маской,
Den ganzen Tag von dir unentdeckt...
За целый день тобой не обнаруженный...
Ich warte hinter deiner Maske,
Я жду под твоей маской,
Das ganze Jahr von dir ungeweckt...
За целый год тобою не разбуженный...
Ich wohne hinter deiner Maske,
Я обитаю под твоей маской,
Den ganzen Tag von dir unerkannt...
За целый день тобою неузнанный...
Ich wachse hinter deiner Maske,
Я расту под твоей маской,
Das ganze Jahr von dir abgewandt...
Весь год от тебя отвернувшись...
Schütze deine Maske,
Береги свою маску,
Denn du ahnst schon wer hinter dir wartet...
Потому что ты уже догадываешься, кто за ней ждет тебя ...
Schütze deine Maske,
Береги свою маску,
Denn du weißt er ist krank und entartet...
Потому что ты уже знаешь, он болен и испорчен...
Willst du deine Seele verbrennen?
Не жаждешь ли опалить свою душу?
Willst du mein Gesicht sehn?
Не жаждешь ли увидеть мое лицо?
Willst du deine Wahrheit erkennen?
Не желаешь ли познать свою истину?
Willst du mein Gesicht sehn?
Ты хочешь увидеть мое лицо?
Willst du die Antwort auf Gott?
Жаждешь ли ты ответ Господа?
Ich täusche hinter deiner Maske,
Я обманываю под твоею маской,
Den ganzen Tag von dir unbedacht...
За целый день не появившись в твоих мыслях...
Ich töte hinter deiner Maske,
Я убиваю под твоей маской,
Das ganze Jahr von dir unbewacht...
На целый год оставленный тобой без присмотра...
Ich weile hinter deiner Maske,
Я пребываю под твоей маской,
Den ganzen Tag in dir umgekehrt...
Целый день тобою движимый...
Ich werde hinter deiner Maske
Под твоей маской я буду
Das ganze Jahr völlig unversehrt...
Целый год совершенно невредим...