A nervous boy in several ways
Нервный парень в некоторых аспектах.
I never knew the world could operate this way
Я никогда не знал, что мир может быть таким.
I was nervous when we stopped to speak
Я нервничал, когда мы остановились поговорить,
and the world came crashing around my feet
И мир рухнул к моим ногам.
We don't talk of love
Мы не говорим о любви,
we're much too shy
Мы слишком застенчивы,
but nervously we wonder when and why
Но нервно гадаем, когда и почему...
A nervous boy in spite of which
Нервный парень, несмотря ни на что,
I never thought I could tremble as much as this
Я никогда не думал, что мог так сильно дрожать.
Your flashing eyes and sudden smiles
Твои сияющие глаз и внезапные улыбки
are never quite at ease and neither am I
Довольно неловкие, как и мои...
Oh we'll talk about it all some night
О, однажды ночью мы поговорим обо всем этом,
but nervously we never get it
Но, нервничая, нам этого никогда не понять.
Right from the start I approved of you
С самого начала я расположен к тебе,
right from the moment you turned to face me
С того момента, когда ты обернулся, чтобы взглянуть мне в лицо.
A nervous boy from another town
Нервный парень из другого города,
with a nervous laugh and a concentrated frown
С нервным смехом и напряженным хмурым взглядом...
I spoke too fast with watchful eyes
Я говорил слишком быстро, осторожно глядя,
of a recent past and some nostalgic surprise
О недавнем прошлом и какой-то тоске по нему.
We don't talk of love
Мы не говорим о любви,
we're much too shy
Мы слишком застенчивы,
but nervously we wonder when and smile
Но нервно гадаем, когда, и улыбаемся,
knowing why I approved of you
Понимая, почему я расположен к тебе
right from the moment you turned to face me
С того момента, когда ты обернулся, чтобы взглянуть мне в лицо,
a nervous boy
Нервный парень.