Du hast mir tausend Sachen
Ты мне обещала и рассказала
Versprochen und erzählt
Тысячу вещей,
Was wir zusammen machen hält
То, что мы создаём вдвоём, сохранится
Für ewig und die Welt
Навека и сохранит мир.
Ich weiß nicht, warum das
Я не знаю, почему
Kaputt gegangen ist
Всё разрушилось.
Wir beide bleiben wie alle sagen
Все говорят, что мы остаёмся
Ein kleiner Kompromiss
Маленьким компромиссом.
Ich frag' mich
Я спрашиваю себя,
Wieso bist du eigentlich noch hier
Почему ты всё ещё находишься тут
Und warum lauf' ich dir wieder hinterher?
И почему я опять гоняюсь за тобой?
Du hast mich, ich hab' dich
Ты меня, а я тебя,
Noch nie so ganz kapiert
Мы друг друга так до конца и не поняли.
Ich frag' mich wieso
Я спрашиваю себя: почему
Häng' ich immer noch an dir?
Я всё ещё привязан к тебе?
Immer noch an dir
Всё ещё к тебе.
Häng' ich immer noch an dir
Я всё ещё привязан к тебе?
Du hast mir wieder mal den Kopf
Ты снова мою голову
Heimlich überschwemmt, mich überflutet, übergangen
Наводнила информацией и проигнорировала меня,
So völlig ungehemmt
И всё это так беспрепятственно.
Tausende Momente mir verbaut
Испортила тысячу моментов,
Die ich selber noch nicht kenn'
О которых я сам и не знал.
Ich kann nicht mit, ich kann nicht ohne
Я не могу с тобой, я не могу без тебя,
Mir bleibt nur, "was wäre wenn"
Мне только остаётся "что было бы, если...".
Ich frag' mich
Я спрашиваю себя,
Wieso bist du eigentlich noch hier
Почему ты всё ещё находишься тут
Und warum lauf' ich dir wieder hinterher?
И почему я опять гоняюсь за тобой?
Du hast mich, ich hab' dich
Ты меня, а я тебя,
Noch nie so ganz kapiert
Мы друг друга так до конца и не поняли.
Ich frag' mich wieso
Я спрашиваю себя: почему
Häng' ich immer noch an dir?
Я всё ещё привязан к тебе?
Immer noch an dir [4x]
Всё ещё к тебе. [4x]
Wir gehen an, wir gehen aus
Мы загораемся и мы гаснем,
Wie ein kleines Licht
Как маленький огонёк
Wenn meine und deine kleine Hoffnung
Всякий раз, когда разбивается
Jedes Mal zerbricht
Моя и твоя маленькая надежда.
Hab' ich dir eigentlich schon gesagt
Я уже говорил тебе,
Dass du mir trotzdem fehlst?
Что мне всё же тебя не хватает?
Weil man mit klaren Zweifeln
Потому что несмотря на сомнения
Doch zueinander hält
Можно друг с другом остаться.
Ich frag' mich
Я спрашиваю себя,
Wieso bist du eigentlich noch hier
Почему ты всё ещё находишься тут
Und warum lauf' ich dir wieder hinterher?
И почему я опять гоняюсь за тобой?
Du hast mich, ich hab' dich
Ты меня, а я тебя,
Noch nie so ganz kapiert
Мы друг друга так до конца и не поняли.
Ich frag' mich wieso
Я спрашиваю себя: почему
Häng' ich immer noch an dir?
Я всё ещё привязан к тебе?
Immer noch an dir
Всё ещё к тебе.
Häng' ich immer noch an dir
Я всё ещё привязан к тебе?