Faith, you're driving me away
Вера, ты прогоняешь меня прочь,
You do it everyday
Ты делаешь это изо дня в день.
You don't mean it
Твои действия непреднамеренны,
But it hurts like hell
Но это причиняет адские страдания.
My brain says I'm receiving pain
Мой разум говорит, я принимаю боль.
A lack of oxygen
Нехватка кислорода
From my life support
В моей жизни компенсируется
My iron lung
Моим респиратором.
We're too young to fall asleep
Мы слишком молоды, чтобы умирать,
Too cynical to speak
Слишком циничны, чтобы говорить.
We are losing it
Мы теряем это,
Can't you tell?
Ты не можешь сказать?
We scratch our eternal itch
Зуд наш вечен**,
A twentieth century bitch
Чума двадцатого века,
And we are grateful for
И мы благодарны
Our iron lung
За наш респиратор.
The headshrinkers, they want everything
Психиатры, они жаждут всего –
My uncle Bill, my Belisha beacon
Моего дядю Билла, мой фонарь Белиши.
The headshrinkers, they want everything
Психиатры, они жаждут всего –
My uncle Bill, my Belisha beacon
Моего дядю Билла, мой сигнальный фонарь.
Suck, suck your teenage thumb
Соси, соси свой подростковый большой палец,
Toilet trained and dumb
Приученный к туалету и безмолвный.
When the power runs out
Когда сила иссякнет,
We'll just hum
Мы загудим.
This, this is our new song
Это, это наша новая песня,
Just like the last one
Похожая на предыдущую.
A total waste of time
Абсолютная потеря времени -
My iron lung
Мой респиратор.
The headshrinkers, they want everything
Психиатры, они жаждут всего –
My uncle Bill, my Belisha beacon
Моего дядю Билла, мой фонарь Белиши.
The headshrinkers, they want everything
Психиатры, они жаждут всего –
My uncle Bill, my Belisha beacon
Моего дядю Билла, мой сигнальный фонарь.
And if you're frightened
И если ты напуган,
You can be frightened
Ты можешь быть испуган,
You can be, it's OK
Ты можешь быть, все в порядке.
And if you're frightened
И если ты напуган,
You can be frightened
Ты можешь быть испуган,
You can be, it's OK
Ты можешь быть, все в порядке.
The headshrinkers, they want everything
Психиатры, они жаждут всего –
My uncle Bill, my Belisha beacon
Моего дядю Билла, мой фонарь Белиши
* аппарат для искусственного дыхания
** досл. мы чешем наш вечный зуд