I don't know why you bother
Я не знаю, почему ты беспокоишься,
Nothing's ever good enough for you.
Ничто никогда недостаточно хорошо для тебя.
By the way I was there and it wasn't like that.
Кстати, я был там, и всё было иначе.
You've come here just to start a fight
Ты приехал сюда только для того, чтобы подраться.
You had to piss on our parade
Ты испортил нам праздник,
You had to shred our big day
Ты порвал на клочки наш великий день.
You had to ruin it
Ты всё разрушил в глазах всех,
For all concerned
Имеющих отношение к происходящему,
In a drunken punch-up at a wedding
В пьяной драке на свадьбе.
Hypocrite opportunist
Беспринципный лицемер,
Don't infect me with your poison
Не заражай меня своим ядом,
A bully in a china shop
Хулиган в посудной лавке*.
When I turn 'round you stay frozen to the spot
Когда я оборачиваюсь, ты замираешь на месте.
You had the pointless snide remarks
Ты произносил бессмысленные подлые замечания
Of hammerheaded sharks
Рыбы-молота,
The pot will call the kettle black
Называя кофейник чёрным чайником.
It's a drunken punch-up at a wedding
Это пьяная драка на свадьбе,
* трансформированное устойчивое выражение like a bullin a china shop= как слон в посудной лавке