Текст и перевод песни Tacata (оригинал Romano)

Таката (перевод Ineya из Санкт-Петербурга)
Aaah, ahhh,
Ахх, аххх,
O, yeah, si.
О, да, да.
De nuova,
И еще раз,
De Rrrrodriguez party,
Это вечеринка Родригеса,
Tacatà!
Таката!
Tu sabe que es il Tacatà?
Ты знаешь, что такое таката?
Te gusta il Tacatà?
Тебе нравится таката?
A mi me gusta cuando la mamita hace il Tacatà.
Мне нравится, когда детка танцует такату.
Atacatàbrò!
Танцуем такату!
Taca, mamasita, Tacatà! [x8]
Танцуй такату, детка! [x8]
Mira, me lo dice mi Tacatà,
Слушай, говорит мне таката,
Que esta la fiesta Tacatà.
Ведь это праздник танца таката.
La gente bailando il Tacatà,
Народ танцует такату,
Tu mondo gridando "Tacatà!".
Весь мир кричит "Таката!".
Suona il volume de Tacatà,
Таката звучит на всю катушку,
Muovi tuo culito (Tacatà!),
Двигай попой (таката!),
Tambien il pasito (Tacatà!).
И еще сделай шажок (таката!),
Romano & Sapienza (Tacatà!).
Romano & Sapienza (таката!).
Oh, yeah, para la gente que le gusta el Tacatà
О, е-а, для тех, кому нравится таката,
Ahora digo "Atacabrò!".
Я сейчас говорю: "Танцуем такату!".
Ataca yo que no es mi tambien.
И я танцую, я сейчас не я.
La gente bailando et tu bla-bla-bla,
Народ танцует под твоё ля-ля-ля,
Que es y ataca, yo, que es battaglià.
И это наступление, й-о, это состязание.
Lentete, muchacho, yo, vuelta Tacatà.
Притормози, парень, й-о, кружится таката.
Que todos gusta ai mama.
Всем нравится малышка.
Inventa una cosa nueva: la house!
Придумаем что-то новенькое: хаус!
Taca, mamasita, Tacatà! [x8]
Танцуй такату, детка! [x8]
Mira, me lo dice mi Tacatà,
Слушай, говорит мне таката,
Que esta la fiesta Tacatà.
Ведь это праздник танца таката.
La gente bailando il Tacatà,
Народ танцует такату,
Tu mondo gridando "Tacatà!".
Весь мир кричит "Таката!".
Suona il volume de Tacatà,
Таката звучит на всю катушку,
Muovi tuo culito (Tacatà!),
Двигай попой (таката!),
Tambien il pasito (Tacatà!),
И еще сделай шажок (таката!),
Que esta la fiesta Tacatà!
Потому что это праздник танца таката!
Está criticando mi música buena...
Мою отличную музыку критикуют...
Yo soy candela,
Я зажигаю,
Tu sabe, yo soy el rey de la nena.
Знаешь, я – король для этой крошки.
Uela, muchacho!
Вот это я понимаю, парень!
Tu sabe, yo soy candela,
Ты в курсе, я зажигаю,
Tu sabe, yo soy el rey de la nena.
Ты в курсе, я – король для этой крошки.
Et que pone la cosa buena,
Я – тот, кто несет позитив,
Et todos mondo sabe que lo canten à La Habana!
И все знают, что он песней донесется до самой Гаваны!

Поделиться переводом песни

Romano

Другие песни Romano