Текст и перевод песни Imaginary Love (оригинал Rufus Wainwright)

Придуманная любовь (перевод greenfinchh из Дубны)
Every kind of love, or at least my kind of love
Всякая любовь – по крайней мере, моя любовь –
Must be an imaginary love to start with
Это просто придуманная любовь, вот и всё.
Guess that can explain the rain-waiting-walking-game
Это объясняет и игру в ожидание под дождём,
Schubert burst my brain to start with
И то, как Шуберт сводит меня с ума.


'Cause every kind of love, or at least my kind of love,
Ведь всякая любовь – по крайней мере, моя любовь –
Must be an imaginary love to start with
Это просто придуманная любовь, вот и всё.
Guess that can explain the rain-waiting-walking-game
Это объясняет и игру в ожидание под дождём,
Schubert burst my brain to start with
И то, как Шуберт сводит меня с ума.


Hoped to look at you in a cab
Мне хотелось, чтобы мы ехали в такси,
Back of your head across my lap
И твоя голова лежала у меня на коленях.
Oh what grace, green back seat against the red of your face
О, как изысканно: на зелёном фоне сиденья – твоё раскрасневшееся лицо.


Hoped to look at you in any old grand hotel
Мне хотелось, чтобы мы были в шикарном отеле,
Drunken demands gave way to reservations
И пьяная бесшабашность вдруг сменилась смущением.
Oh what a room, champagne brings such happy faces, happy faces
О, что за комната, и шампанское делает лица такими счастливыми.


'Cause every kind of love, or at least my kind of love,
Ведь всякая любовь – ну, или только моя любовь –
Must be an imaginary love to start with
Это просто придуманная любовь, вот и всё.
Guess that can explain the rain-waiting-walking-game
Это объясняет и игру в ожидание под дождём,
Schubert burst my brain to start with
И то, как Шуберт сводит меня с ума.

Поделиться переводом песни

Rufus Wainwright

Об исполнителе

Американо-канадский музыкант, автор и исполнитель песен. Самой популярной песней в его исполнении является «Hallelujah», написанная Леонардом Коэном.

Другие песни Rufus Wainwright