Текст и перевод песни Mamá (оригинал S.H.E)

Мама (перевод Наташа из Рыбинска)
Por fin me atrevo a escribir este tema,
Наконец, я осмелился написать на эту тему,
Tú serás sin duda mi mejor poema,
Это будет, без сомнения, моей лучшей поэмой,
No hay emoción más grande que escribirte,
Нет сильнее желания, чем написать тебе,
Créeme no hay nada que merezca más la pena,
Поверь мне, нет ничего более стоящего,
Nunca lograré darte todo lo que tú me has dado,
Я никогда не смогу дать тебе столько, сколько дала мне ты,
Por eso te dedico esta canción,
Поэтому я посвящаю тебе эту песню,
Entiende que hoy no escribo con el puño algo así,
Пойми, я не пишу сегодня от грусти или вроде того,
Se escribe solo con el corazón,
Почувствуй себя счастливой, убеди себя, что ты велика,
Siéntete feliz convéncete de que eres grande,
Сегодня я пою для тебя с гордостью гиганта,
Hoy canto para ti con el orgullo de un gigante,
Приди, останься здесь и обними меня на мгновенье,
Ven quédate aquí y abrázame por un instante,
В твоих объятьях я всегда буду ребёнком, как раньше,
En tus brazos seré siempre el mismo niño de antes,
Ты - мой ангел, моё спокойствие, моё неизменное счастье,
Eres mi ángel mi paz mi felicidad constante,
Ты посвятила себя всю любви ко мне,
Todo lo que haces es amarme,
Ты - плечо, к которому я могу прижаться,
Eres el hombro donde puedo acurrucarme,
Ты - тень, которая безмолвно сопровождает меня,
Eres la sombra que me guía sin hablarme,
Ты открыла мне самую благородную любовь,
Descubrí en ti el amor más elegante,
Ту, которая прощает, даже не осудив,
Ese que te perdona sin ni siquiera juzgarte,
Я взял от тебя силы, чтобы подняться,
Tomé de ti las fuerzas para levantarme,
Сегодня я тот, кто есть, благодаря тебе,
Hoy soy el que soy porque de ti tomé gran parte,
Ты - единственная, кто понимает меня,
Eres la única que sabe comprenderme,
Ты бы продала душу дьяволу ради меня,
Darías tu alma al diablo tan solo por complacerme,
Ты бы пошла на край света, чтобы найти меня, я знаю,
Irías al fin del mundo para buscarme lo sé,
И не успокоилась бы, пока не нашла,
Y no descansarías hasta encontrarme,
Иногда я вижу во снах, как лечу в прошлое,
A veces sueño que vuelo en el tiempo,
И оказываюсь в самых тяжелых моментах,
Y me cuelo en los momentos más duros de tu pasado,
Я клянусь, что сделал бы это, без сомнения, если мог,
Te juro que lo haría si pudiese sin dudarlo,
Чтобы ты не плакала, когда плачешь ты - это как выстрел,
Para no verte llorar que llores tú es como un disparo,
Улыбайся чаще, ведь ты восхитительна,
Sonríe fuerte porque eres admirable,
Моя подруга, мой верный товарищ - это моя мама,
Mi amiga mi fiel confidente esa es mi madre,
Нет мужчины, который заслуживал бы твоего присутствия,
No hay hombre que merezca tu presencia,
В моей жизни ты - самая важная женщина.
En mi vida eres tú la mujer más importante.


[Припев]
[Estribillo]
Ты - смысл моей жизни,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты - утреннее солнце,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты - моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты - моя сила и моя мечта,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты - воздух, которым я дышу,
Tú eres el aire que necesito,
Когда жизнь меня душит,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás,
Ты - смысл моей жизни,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты - утреннее солнце,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты - моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты - моя сила и моя мечта,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты - воздух, которым я дышу,
Tú eres el aire que necesito,
Когда жизнь меня душит,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза.
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás.


Как здорово, когда ты рядом, и как больно
Qué bonito es tenerte que duro
Думать, что "завтра" нас может разлучить,
Pensar que el día de mañana nos separara el futuro,
Грустно представить, и сомневаюсь, что могу принять это,
Es triste imaginarlo y dudo que pueda aceptarlo,
Мама, обними меня и убери этот ком в горле,
Mama abrázame y desátame este nudo,
Сегодня я хочу быть рядом и не отпускать тебя ни на секунду,
Hoy quiero tenerte y no soltarte ningún segundo,
Чувствую, что родиться у тебя - был самый лучший выбор в мире,
Siento que conocerte ha sido lo mejor del mundo,
Мир даже не знает, насколько ты - особенный человек,
El mundo desconoce lo especial de tu persona,
У тебя столько плюсов, что не описать,
Y es que tu como persona tienes el diez más rotundo,
Ты ведёшь меня по моему пути, моей тропе, моей дороге,
Guías mi rumbo mi senda y mi camino,
Потому что там, куда я иду, твои слова всегда со мной,
Porque allí donde voy tus palabras vienen conmigo
Не плачь, мама, ведь если ты страдаешь, я мучаюсь,
No sufras mama que si sufres me castigo,
Куда бы я ни шёл, твой голос - моё укрытие,
Vaya donde vaya tu voz será mi abrigo,
Время идёт, и мы всё больше отдаляемся,
El tiempo va pasando y más nos alejamos,
Я стараюсь строить свою жизнь, но ничего уже не будет, как прежде,
Intento hacer mi vida pero nada es como antes,
Хочу вернуться домой и увидеть, что всё было лишь испугом,
Quiero volver a casa y ver que todo ha sido un susto,
И если кто-то тебя обидит, я его убью,
Que si alguien te hace daño me lo llevo por delante,
Пусть время остановится, у неё есть желание,
Que el tiempo pare ahora pide un deseo,
Ведь у неё день рождения, и вот я перед тобой,
Que yo hago porque se cumpla me tienes aquí delante,
Если хочешь, я могу остаться, я не спешу,
Si quieres puedo quedarme no tengo prisa,
Пусть дела подождут, ведь есть кое-что важнее,
Que espere todo lo urgente que hay algo más importante,
Я плачу, мама, но это не плохо,
Estoy llorando mama pero no es malo,
Это потому что я никогда тебе не говорил этого, скрывал,
Es porque nunca te he contado nada de esto y lo he guardado,
Мама, это тебе подарок,
Mamá este es tu regalo,
Эта песня - для тебя, для самой любимой на свете.
Esta canción es para ti por ser todo los que más amo.


[Припев]
[Estribillo]
Ты - смысл моей жизни,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты - утреннее солнце,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты - моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты - моя сила и моя мечта,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты - воздух, которым я дышу,
Tú eres el aire que necesito,
Когда жизнь меня душит,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás,
Ты - смысл моей жизни,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты - утреннее солнце,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты - моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты - моя сила и моя мечта,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты - воздух, которым я дышу,
Tú eres el aire que necesito,
Когда жизнь меня душит,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза.
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás.


Так сложно объяснить, почему
Es difícil de explicar por qué
С одной стороны, мне больно от того, что я не проводил больше времени с тобой,
Por un lado me duele no haber aprovechado más el tiempo contigo,
Мне больно, что я обижал тебя поступками или словами,
Me duele las veces que te hice daño con mi forma de actuar o mis palabras,
Я прошу прощения, мама, за каждый из случаев,
Te pido perdón mamá por cada una de las veces,
С другой стороны, я счастлив быть с тобой
Por otro lado estoy feliz por tenerte
И хочу сказать всему миру, что ты есть у меня,
Y quiero contarle al mundo que te conocí,
Что у меня самая лучшая мама на свете,
Que tengo la mejor madre del mundo,
И что я люблю тебя, люблю тебя, мама (я тебя люблю).
Y que te quiero te quiero mama (te quiero).


[Припев]
[Estribillo]
Ты - смысл моей жизни,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты - утреннее солнце,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты - моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты - моя сила и моя мечта,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты - воздух, которым я дышу,
Tú eres el aire que necesito,
Когда жизнь меня душит,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза,
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás,
Ты - смысл моей жизни,
Tú eres el motivo de mi vida,
Ты - утреннее солнце,
Tú eres como el sol de la mañana,
Ты - моё сокровище и моя радость, мама,
Eres mi tesoro y mi alegría mama,
Ты - моя сила и моя мечта,
Eres mi fuerza y mis ganas,
Ты - воздух, которым я дышу,
Tú eres el aire que necesito,
Когда жизнь меня душит,
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar,
Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда,
Quiero que me digas que te quedas para siempre,
И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза.
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás.

Поделиться переводом песни

S.H.E

Другие песни S.H.E