Ah yeah, yeah, yeah
О да, да, да
The moment when the light is red before the go
Когда светофор горит красным перед тем, как рвануть,
The moment when the curtain's down before the show
Когда занавес ещё опущен перед шоу,
The moment when you're done, but maybe just one more
Когда ты уже не можешь пить – ну, может ещё одну,
That's how I feel before I get you all alone
Вот как я себя чувствую перед тем, как окажусь с тобой одна.
We could give it a minute
Мы можем уделить нам минутку,
But what's the fun in a minute?
Но одной минутки нам не хватит,
When we could push all the limits, ah yeah
Мы можем выйти за все рамки, ага.
Shirt hanging off my shoulders
Футболка свисает с плеч,
Both hands wanna hold you
И я так сильно хочу обнять тебя,
So baby, what's the hold up?
Так в чём же дело, милый?
Can you feel the tension rising?
Чувствуешь, как напряжение возрастает?
Now you're, now you're getting it close
И теперь ты становишь ближе,
Now you're, now you're getting it close
И теперь ты становишь ближе,
Almost love, it's almost love
Это почти любовь, почти любовь.
Speed this up 'cause I'm excited
Ускорься, ты меня заводишь,
No more, no more taking it slow
Не нужно больше медлить,
No more, no more taking it slow
Не нужно больше медлить,
Almost love, it's almost love
Это почти любовь, почти любовь.
Almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
Almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
Almost lo-lo-love
Почти лю-любовь,
Almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
It could be love, it could be
Может, это любовь?
I want you like a midnight hour wants a view
Я хочу тебя, как полночь хочет красивого вида,
I want you like a loner wants an empty room
Как одиночка – пустой комнаты,
I want you like a kiss that's long and overdue
Я хочу тебя, как долгожданного поцелуя,
I need you more than I have ever needed you
И сейчас ты нужен мне сильнее, чем когда-либо.
And we could give it a minute
Мы можем уделить нам минутку,
But what's the fun in a minute?
Но одной минутки нам не хватит,
When we could push all the limits, ah yeah
Мы можем выйти за все рамки, ага.
Shirt hanging off my shoulders
Футболка свисает с плеч,
Both hands wanna hold you
И я так сильно хочу обнять тебя,
So baby, what's the hold up?
Так в чём же дело, милый?
Can you feel the tension rising?
Чувствуешь, как напряжение возрастает?
Now you're, now you're getting it close
И теперь ты становишь ближе,
Now you're, now you're getting it close
И теперь ты становишь ближе,
Almost love, it's almost love
Это почти любовь, почти любовь.
Speed this up 'cause I'm excited
Ускорься, ты меня заводишь,
No more, no more taking it slow
Не нужно больше медлить,
No more, no more taking it slow
Не нужно больше медлить,
Almost love, it's almost love
Это почти любовь, почти любовь.
It's almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
Almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
Almost lo-lo-lo-lo-love
Почти лю-любовь,
Almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
It could be love
Может, это любовь?
It could be, yeah, oh no
Может, да, может, нет.
We could give it a minute
Мы можем уделить нам минутку,
But what's the fun in a minute?
Но одной минутки нам не хватит.
Can you feel the tension rising?
Чувствуешь, как напряжение возрастает?
Now you're getting it so close
И теперь ты становишь ближе,
Now you're getting this so close
И теперь ты становишь ближе,
Almost love, almost love
Это почти любовь, почти любовь.
Oh, 'cause I'm excited
Ускорься, ты меня заводишь,
No more, no more taking it slow
Не нужно больше медлить,
No more, no more taking it slow
Не нужно больше медлить,
It's almost love
Это почти любовь, почти любовь.
Almost love, oh baby
Почти любовь,
It's almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
'Cause it's almost love, but it could be love
Почти любовь, а может это она и есть.
Almost love and you know
Почти любовь, ты это знаешь,
But it could be love
Может это она и есть.
'Cause it's almost love, but it could be love
Это почти любовь, а может, так и есть?
Yeah, it could be love, eh
Может, это любовь?