You say that you're leaving, but I don't think I can let go,
Ты говоришь, что ты уходишь, но вряд ли я смогу отпустить тебя,
When you put the phone down, I began to cry.
Когда ты положил трубку, я расплакался.
What are you to do when the person that you love just says no?
Что же делать, когда любимый человек говорит "нет"?
Boy, get yourself together, move on with your life!
Парень, возьми себя в руки, соберись и живи дальше!
So I'm gonna play my favorite rhythm,
Так что я включу свой любимый ритм,
Got to get you out my system,
Мне нужно вывести тебя из организма,
I would do anything to keep you off my mind.
Я бы сделал что угодно, лишь бы не думать о тебе.
I'm gonna have to call my sisters,
Мне придётся позвонить сёстрам,
Be around the ones who listen,
Побыть с теми, кто выслушает,
Anything to drown you out tonight.
Всё, лишь бы заглушить тебя сегодня.
Baby, you make me crazy,
Малыш, из-за тебя я схожу с ума,
Why'd you have to fill my heart with sorrow?
Почему тебе пришлось наполнить моё сердце печалью?
Save me, make it all hazy,
Спаси меня, размажь мысли,
So I don't think about you ‘til tomorrow.
Чтобы я не думал о тебе до завтрашнего дня.
It wasn't enough, but you could've had the guts to face me,
Этого было мало, но тебе не хватило духу встретиться со мной лично,
It would have meant so much if you'd looked me in the eye.
Если бы ты посмотрел мне в глаза, это много бы значило для меня.
Why do I always fall for the ones who have no courage?
Почему я всегда влюбляюсь в тех, в ком нет смелости?
I must see some kind of beauty in their eyes.
Должно быть, я вижу в их глазах некую прелесть.
So I'm gonna play my favorite rhythm,
Так что я включу свой любимый ритм,
Got to get you out my system,
Мне нужно вывести тебя из организма,
I would do anything to keep you off my mind.
Я бы сделал что угодно, лишь бы не думать о тебе.
I'm gonna have to call my sisters,
Мне придётся позвонить сёстрам,
Be around the ones who listen,
Побыть с теми, кто выслушает,
Anything to drown you out tonight.
Всё, лишь бы заглушить тебя сегодня.
Baby, you make me crazy,
Малыш, из-за тебя я схожу с ума,
Why'd you have to fill my heart with sorrow?
Почему тебе пришлось наполнить моё сердце печалью?
Save me, make it all hazy,
Спаси меня, размажь мысли,
So I don't think about you ‘til tomorrow.
Чтобы я не думал о тебе до завтрашнего дня.
Baby, you make me crazy,
Малыш, из-за тебя я схожу с ума,
Why'd you have to fill my heart with sorrow?
Почему тебе пришлось наполнить моё сердце печалью?
Save me, make it all hazy,
Спаси меня, размажь мысли,
So I don't think about you ‘til tomorrow.
Чтобы я не думал о тебе до завтрашнего дня.
Baby, you make me crazy,
Малыш, из-за тебя я схожу с ума,
Why'd you have to fill my heart with sorrow?
Почему тебе пришлось наполнить моё сердце печалью?
Save me, make it all hazy,
Спаси меня, размажь мысли,
So I don't think about you ‘til tomorrow.
Чтобы я не думал о тебе до завтрашнего дня.