Ein kalter Hauch eilt ihr voraus
Холодное дуновение обгоняет ее
Und warnt uns alle ‒ jedes Haus,
И предупреждает всех нас, каждый дом.
Die ganze Welt ist schneebedeckt,
Весь мир накрыт снегом,
Hat sich vor ihrer Macht versteckt,
Он спрятался от ее власти,
Das Winterpferd gehorcht und schweigt,
Зимний конь повинуется и молчит,
Und jede Uhr im Zimmer zeigt
И все часы в комнате показывают
Die falsche Zeit an. Wann kommt Licht?
Неверное время. Когда придет свет?
Der Himmel hört uns heute nicht.
Небеса не слышат нас сегодня.
Und an den Fenster wächst ein Garten,
И на окне растет сад,
Die Blumen meiner Todesfee.
Цветы моей феи смерти.
Ich kann den Frühling kaum erwarten,
Я не могу дождаться весны,
Die hellen Augen speien Schnee.
Ясные глаза извергают снег.
Sie ist wie Glas, ihr langes Kleid
Она подобна стеклу, ее длинное платье
Bringt manche Freude, manches Leid,
Приносит немного радости, немного горя,
Wenn es den Wald, den See vereist
Когда лес и море покрываются льдом
Und mir in meine Fersen beißt.
И холод кусает мне ноги.
Das Feuer will nicht, dass es brennt,
Огонь не хочет гореть,
Als ob es keinen Ofen kennt;
Будто бы не знаком с печью,
Um ihre Krone wacht sein Schein,
Вокруг ее короны не спит его свет.
Warum kann ich nicht traurig sein?
Почему я не могу быть печальным?
Und an den Fenster wächst ein Garten...
И на окне растет сад...