This fear has me chilled down to the bone
И страх пробирает до костей,
And I have been haunted by these things I still have left to say
И вновь в голове роится все, что я не смог сказать.
I'm weary of fighting this alone
Бороться устал в одиночестве,
So tired of holding on to strings much better left to fray
Так сильно устал держаться за то, что надо отпускать.
Hear me now here and now I'm calling
"Я прошу, ты услышь меня,
Memories wear me down
Поддержи, помоги,
And this seems so complicated
Ведь воспоминания
When all I want is just the truth
Жить дальше просто не дают."
I'm wilted and faded after all
Разбит я, поник и изможден,
Too strung out and burnt out to be half the man that I could be
Не в силах уже припомнить, для чего я был рожден.
I'll never belong inside your world
Уже не вернуться мне в твой мир,
So black out the sun and leave me to play out the same old tragedy
Оставь меня позади и подтолкни к трагедии.
Hear me now here and now I'm calling
"Я прошу, ты услышь меня,
Memories wear me out
Поддержи, помоги,
And this seems too complicated
Ведь воспоминания
When all I want is just the truth
Жить дальше просто не дают.
Hear me now here and now I'm calling
Я прошу, ты услышь меня,
Memories wear me out
Поддержи, помоги,
And this seems too complicated
Ведь воспоминания
When all I want is just the truth
Жить дальше просто не дают."
You're my savior after all
Знаю, ты меня спасешь
Use your flame to guide me home
И укажешь путь домой.
And then lay your hand on me
Я прошу, побудь со мной...
Hear me now here and now I'm calling
"Я прошу, ты услышь меня,
Memories wear me down
Поддержи, помоги,
And this seems so complicated
Ведь воспоминания
When all I want is just the truth
Жить дальше просто не дают.
Hear me now here and now I'm calling
Я прошу, ты услышь меня,
Memories wear me out
Поддержи, помоги,
And this seems too complicated
Ведь воспоминания
When all I want is a part of you
Жить дальше просто не дают."
* эквиритмичный поэтический перевод