Fog's rollin' in off the East River bank
Туман по берегу Ист-Ривер сполз*,
Like a shroud it covers Bleecker Street
Саваном накроет Бликер-Стрит**,
Fills the alleys where men sleep
Тупики, где весь люд спит,
Hides the shepherd from the sheep
Стража с паствой разлучит
Voices leaking from a sad cafe
В кафе грустном звучат голоса,
Smiling faces try to understand
Там, с улыбкой, стремятся прозреть,
I saw a shadow touch a shadow's hand
Я видел, тень берет за руку тень
On Bleecker Street
На Бликер-Стрит
A poet reads his crooked rhyme
Читает странный стих поэт***,
Holy, holy is his sacrament
Свято, свято таинство его,
Thirty dollars pays your rent
Три десятки снять жилье****
On Bleecker Street
На Бликер-Стрит
I heard a church bell softly chime
Я слушал церкви кроткий звон,
In a melody sustainin'
Как надежды тихий голос,
It's a long road to Canaan
В Ханаан путь так долог*****
On Bleecker Street
По Бликер-Стрит,
Bleecker Street
Бликер-Стрит
* Ист-Ривер – судоходный пролив в Нью-Йорке, отделяющий Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Квинса.
** Бликер-Стрит – улица в Манхэттене. Ранее считалась богемной.
*** Возможно, речь идет об Аллене Гинсберге.
**** Намек на всем известные тридцать серебреников.
***** Ханаан – древняя страна, территорию которой ныне делят Израиль, Иордания, Ливан и Сирия.