Kommt mit uns in Teufels Küche
Пойдемте с нами на дьявольскую кухню,
Lasst uns Fegefeuer schür'n
Давайте подожжем чистилище,
Dass die Hölle schier verbrenne
Чтобы ад горел чистым огнем,
Dass wir endlos die Hitze spür'n
Чтобы мы, наконец, почувствовали жар.
Kommt mit uns in Gottes Garten
Пойдемте с нами в Божий сад,
Lasst uns Apfelbäume fäll'n
Давайте повалим яблони,
Mögen doch die Götter sterben
Пусть боги умрут,
Mögen wir die Welt erhell'n!
Озарим мир!
Lasst uns das Eisen schmieden
Давайте ковать железо,
Lasst uns durchs Feuer geh'n
Пройдем через огонь,
Lasst uns die Funken sprühen
Почувствуем искры,
Lasst uns lichterloh erglühen
Давайте гореть ярким пламенем,
Kämpfen wir!
Давайте сражаться!
Lasst uns durch die Tore ziehen
Пройдемте через ворота,
Vor uns liegt die weite Welt
Перед нами большой мир.
Lasst uns nicht im Bette sterben
Не будем умирать в своей постели,
Besser stirbt es sich als Held!
Лучше умереть как герои!
Lasst uns wieder Feinde machen
Давайте снова заведем врагов,
Wo viel Kampf ist, ist viel Ehr
Сколько сражений, столько и почета.
Mögen unsere Narben breit sein
Да будет у нас много шрамов
An dem Tag der Wiederkehr!
В день возвращения!
Lasst uns das Eisen schmieden
Давайте ковать железо,
Lasst uns durchs Feuer geh'n
Пройдем через огонь,
Lasst uns die Funken sprühen
Почувствуем искры,
Lasst uns lichterloh erglühen
Давайте гореть ярким пламенем,
Kämpfen wir!
Давайте сражаться!
Lasst uns den Kreis vollenden
Давайте завершим круг,
Einer ist uns nur gegeben
Нам все дано в одном экземпляре:
Nur ein Anfang, nur ein Leben
Лишь одно начало, лишь одна жизнь.
Lasst uns das Eisen schmieden
Давайте ковать железо,
Lasst uns durchs Feuer geh'n
Давайте пройдем через огонь,
Lasst uns die Funken sprühen
Давайте почувствуем искры,
Lasst uns lichterloh erglühen
Давайте гореть ярким пламенем.
Kämpfen wir! Kämpfen wir!
Давайте сражаться! Сразимся!