Текст и перевод песни Bing Bong* (оригинал Super Furry Animals)

Бим! Бом!
Oh! Glowing Moon
О, сияющая луна!
Oh! Moon of beauty
О, красавица-луна!
You peak every month
Ты выходишь на пик формы раз в месяц,
But I'm constantly peaking.
А я в отличной форме нон-стоп.
From Môn to Monmouth
От острова Мон 1до Монмута 2
To Abercraf
И Аберкрафа, 3
From Fflint to Penfro
От Ффлинта 4до Пенфро, 5
From the Gwyrfai to the Taf
От реки Гуирфай 6до реки Тафф. 7
The ball's like a pixel
Мяч - словно пиксел
In a game of Pong
В пинг-понге.
Noise comes from our screens;
От наших экранов исходит шум:
'Bing' and then 'Bong'
"Бим!", а затем "Бом!"
And so significant
И настолько значим
Is our cry
Наш крик,
That no computer
Что никакой компьютер
Can control our flow
Не сможет контролировать нашу читку!
* неофициальный гимн сборной команды Уэльса на ЧЕ по футболу 2016. Песня в оригинале исполняется на валлийском языке, перевод на русский выполнен с английской интерпретации песни.


1 - Ynys Môn (валлийский) или Anglesey (англ.) - остров у северо-западного побережья Уэльса

2 - историческая столица графства Монмутшир (Monmouthsire) на юго-востоке Уэльса

3 - деревушка в Уэльсе

4 - Mynydd Y Fflint - валлийское название горы Flint Mountain (англ.)

5 - Penfro - валлийское назавание города Пембрук (Pembroke) на юго-западе Уэльса

6 - валлийское название реки Afon Gwyrfai, англ. - the Gwyrfai

7 - валлийское название реки Afon Taf, англ. - the Taff

Поделиться переводом песни

Super Furry Animals

Об исполнителе

Британская рок-группа, образовавшаяся в 1993 году в Кардиффе, Уэльс, и соединившая в рамках мелодичного брит-попа элементы многочисленных жанров: поп-... Читать далее

Другие песни Super Furry Animals