Ich such das Lachen in deinem Gesicht,
Я ищу улыбку на твоём лице,
Und was du fühlst, sagst du mir nicht
И что ты чувствуешь, ты не говоришь мне.
Du bist so schön,
Ты такая красивая,
Doch siehst es nicht mehr
Но больше не видишь этого,
Und deine Welt ist plötzlich so leer
И твой мир внезапно стал таким пустым.
Hey, das schaffen wir gemeinsam!
Эй, мы можем сделать это вместе!
Hey, ich hole dich da raus!
Эй, я вытащу тебя отсюда!
Hey, ich bin jetzt für dich da!
Эй, я сейчас рядом с тобой!
Und ich weiß, dass du mich brauchst
И я знаю, что нужна тебе.
Was ist denn mit dir los, Marie?
Что с тобой, Мари?
So traurig sah ich dich noch nie
Я никогда не видела тебя такой грустной.
Du musst mal wieder lachen,
Ты должна снова смеяться,
Verrückte Dinge machen
Совершать безумные поступки.
Ich zeig dir, wie es geht, Marie!
Я покажу тебе, как это делается, Мари!
Was ist denn mit dir los, Marie?
Что с тобой, Мари?
Wir leben heute wie noch nie
Мы живём сегодня, как никогда прежде.
Diе Welt ist voller Farben
Мир полон красок.
Komm, lass siе, uns umarmen!
Давай его, друг друга обнимем!
Ich zeig dir, wie es geht, Marie!
Я покажу тебе, как это делается, Мари!
Lass uns Kinder sein,
Давай побудем детьми,
Wie es früher mal war
Как это было раньше.
Unsre Träume sind alle noch da
Наши мечты всё ещё здесь.
Du bist wertvoll, glaube mir!
Ты обладаешь ценными качествами, поверь мне!
Reiß die Mauern ein in dir!
Снеси стены внутри себя!
Hey, das schaffen wir gemeinsam!
Эй, мы можем сделать это вместе!
Hey, ich hole dich da raus!
Эй, я вытащу тебя отсюда!
Hey, ich bin jetzt für dich da!
Эй, я сейчас рядом с тобой!
Und ich weiß, dass du mich brauchst
И я знаю, что нужна тебе.
Was ist denn mit dir los, Marie?
Что с тобой, Мари?
So traurig sah ich dich noch nie
Я никогда не видела тебя такой грустной.
Du musst mal wieder lachen,
Ты должна снова смеяться,
Verrückte Dinge machen
Совершать безумные поступки.
Ich zeig dir, wie es geht, Marie!
Я покажу тебе, как это делается, Мари!
Was ist denn mit dir los, Marie?
Что с тобой, Мари?
Wir leben heute wie noch nie
Мы живём сегодня, как никогда прежде.
Die Welt ist voller Farben
Мир полон красок.
Komm, lass sie, uns umarmen!
Давай его, друг друга обнимем!
Ich zeig dir, wie es geht, Marie!
Я покажу тебе, как это делается, Мари!
Hey, das schaffen wir gemeinsam!
Эй, мы можем сделать это вместе!
Hey, ich hole dich da raus!
Эй, я вытащу тебя отсюда!
Hey, ich bin jetzt für dich da!
Эй, я сейчас рядом с тобой!
Und ich weiß, dass du mich brauchst
И я знаю, что нужна тебе.
Was ist denn mit dir los, Marie?
Что с тобой, Мари?
So traurig sah ich dich noch nie
Я никогда не видела тебя такой грустной.
Du musst mal wieder lachen,
Ты должна снова смеяться,
Verrückte Dinge machen
Совершать безумные поступки.
Was ist denn mit dir los, Marie?
Что с тобой, Мари?
Wir leben heute wie noch nie
Мы живём сегодня, как никогда прежде.
Die Welt ist voller Farben
Мир полон красок.
Komm, lass sie, uns umarmen!
Давай его, друг друга обнимем!
Ich zeig dir, wie es geht, Marie!
Я покажу тебе, как это делается, Мари!