Ich seh den Regenbogen wenn er durch die Wolken fällt
Я вижу радугу, падающую сквозь облака.
Die Blätter wehen im Wind vorbei
Ветер раздувает листья
In einer frühen kalten Welt
В этом старом холодном мире.
Ein Schatten streift fast unerkannt die Symphonie
Едва узнаваемые тени касаются симфонии.
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
Когда туман поднимается над землей,
Dreht er seine Melodie
Он начинает играть свою мелодию.
Ich sehe ihn an
Я смотрю на него:
Mit der Leier in der Hand
Держа шарманку в руках,
Dreht er seine Melodie
Он наигрывает свою мелодию
Leblos und ohne Ziel
Безжизненно и бесцельно.
Immerzu die alte Weise
Всегда одно и то же –
Lauschen ihm nur noch die Greise
Его слушают только старики.
Leblos und ohne Ziel
Безжизненно и бесцельно
Dreht er seine eigene Melodie
Он играет свою собственную мелодию.
Ich seh die fremden Blicke
Я вижу чужие глаза,
Die mit Abscheu übersehen
Глядящие с отвращением,
Nur im Alibi aus Zeit
Под прикрытием времени
Ruhelos einfach weitergehen
Они тревожно проходят мимо.
Sein leerer Blick erzählt vom Fall so stark wie nie
Его пустой взгляд говорит о падении так ясно, как никогда.
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
Когда туман поднимается над землей,
Dreht er seine Melodie
Он начинает играть свою мелодию.