Текст и перевод песни Wieso (оригинал Von Wegen Lisbeth)

Почему (перевод Сергей Есенин)
Schreib mir nicht, du weißt wieso
Не пиши мне, ты знаешь почему –
Mein Handy liegt im gelben Sack
Мой телефон в жёлтом мешке. 1
Besuch mich nicht, du weißt wieso
Не навещай меня, ты знаешь почему –
Ersatzverkehr bis Hermannplatz
Ремонт метро 2до Херманплатц. 3
Lad mich nicht ein, du weißt wieso
Не приглашай меня, ты знаешь почему –
Ich hab' kein Ticket für die Tram
У меня нет билета на трамвай.
Küss mich nicht, du weißt wieso
Не целуй меня, ты знаешь почему.
Küss mich nicht, du weißt wieso
Не целуй меня, ты знаешь почему.
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wie so was schief gehen kann?
Почему, как что-то может пойти не так?
Schreib keine Mails, du weißt wieso
Не пиши письма, ты знаешь почему –
Ich weiß nicht, wie mein Passwort heißt
Я не помню, какой у меня пароль от почты.
Mein erstes Haustier sowieso
Моё первое домашнее животное по-любому
Ist doch bekloppt, wer das noch weiß?
Ненормальное, кто разделяет моё мнение?
Ich will kein Bier, du weißt wieso
Я не хочу пива, ты знаешь почему –
Mein Späti macht jetzt sonntags zu
Мой Späti 4теперь закрыт по воскресениям.
Küss mich nicht, du weißt wieso
Не целуй меня, ты знаешь почему.
Küss mich nicht, du weißt wieso
Не целуй меня, ты знаешь почему.
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wie so was schief gehen kann?
Почему, как что-то может пойти не так?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wieso, wieso?
Почему, почему, почему, почему?
Wieso, wieso, wie so was schief gehen kann?
Почему, как что-то может пойти не так?

1 – в Германии в жёлтые контейнеры или мешки выбрасываются все упаковочные материалы, например: пустые алюминиевые банки, пластиковые упаковки, целлофановые пакеты, фольгу, вакуумную упаковку, пакеты от молока, йогурта и сока. В эти контейнеры нельзя бросать видео- и аудиокассеты, батарейки, различные крупногабаритные отходы.

2 – der Ersatzverkehr – перевозка пассажиров и грузов иными, чем обычно, транспортными средствами взамен вышедших из строя.

3 – станция Берлинского метрополитена. Расположена на линии U7.

4 – сеть супермаркетов.

Поделиться переводом песни

Другие песни Von Wegen Lisbeth