Текст и перевод песни Dolphin (оригинал Alexander Rybak (Александр Рыбак))

Drifting alone
Несомый течением в одиночестве,
Where am I to go?
Куда мне идти?
The purpose of me
Зачем я нужен вообще?
Sadly I don’t know.
Я, к сожалению, не знаю.
Who will take my hand
Кто возьмет меня за руку?
I’m sailing in a sand
Я плыву по песку,
Nothing to enjoy
Ничто не радует,
Feeling quite destroyed.
Чувствую себя совсем разбитым...
But I know a magic dolphin,
Но я знаю волшебного дельфина,
Swimming above the world.
Плавающего над миром.
And in my dreams it promised me,
И в снах мечтах он пообещал мне,
That some day i’ll find my girl.
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
Noone to love,
Некого любить,
Noone to loose.
Некого терять.
All by myself,
Сам по себе -
This is what I choose.
Вот, что я выбрал.
Love is everywhere,
Любовь повсюду,
Why should I even care?
Почему я должен беспокоиться?
When I ever change,
Если я когда-либо изменюсь,
That would sure be strange!
Вот это действительно будет странно!
But I know a magic dolphin,
Но я знаю волшебного дельфина,
Swimming above the world.
Плавающего над миром.
And in my dreams it promised me,
И в снах мечтах он пообещал мне,
That some day i’ll find my girl.
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
She has the taste of summer,
На вкус она как лето,
Cute shiny eyes of love.
У неё прелестные сияющие глаза, полные любви.
And until i’ll find that girl of mine,
А пока я не нашел свою любимую,
I have a friend above.
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Yes I have a friend above.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.
‘Cause I know a magic dolphin,
Потому, что я знаю волшебного дельфина,
Swimming above the world.
Плавающего над миром.
And in my dreams it promised me,
И в моих снах он пообещал мне,
That some day i’ll find my girl.
Что когда-нибудь я найду мою единственную.
She has the taste of summer,
На вкус она как лето,
Cute shiny eyes of love.
У неё прелестные сияющие глаза, полные любви.
Until i’ll find that girl of mine,
А пока я не нашел свою любимую,
I have a friend above.
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
I have a friend above.
У меня есть друг, о котором я уже говорил.
Yes I have a friend above.
Да, у меня есть друг, о котором я уже говорил.
Dolphin
Дельфин (перевод Val)
Drifting alone
Меня в никуда
Where am I to go?
Течение несет.
The purpose of me
Куда я плыву?
Sadly I don’t know
И что я хочу?
Who will take my hand
Кто поможет мне?
I’m sailing in a sand
Сел я на мель.
Nothing to enjoy
Не вижу я пути.
Feeling quite destroyed.
Разбит я на куски.
But I know a magic dolphin
Но знаю, дельфин волшебный
Swimming above the world.
Над миром плывет сейчас. (парит)
And in my dreams it promised me,
В моих мечтах он обещал,
That some day I’ll find my girl.
Что я найду любовь.
No one to love,
Один, без любви.
No one to lose.
Один, без потерь.
All by myself,
Сам по себе.
This is what I choose.
Вот выбор мой сейчас.
Love is everywhere,
Любимы все вокруг.
Why should I even care?
А я всё одинок.
When I ever change,
И верю я с трудом,
That would sure be strange!
Что найду любовь.
But I know a magic dolphin,
Но знаю, дельфин волшебный
Swimming above the world.
Над миром плывет сейчас.
And in my dreams it promised me,
В моих мечтах он обещал,
That some day I’ll find my girl.
Что я найду любовь.
She has the taste of summer,
Придет она словно лето.
Cute shiny eyes of love.
В глазах ее солнца свет.
And until I’ll find that girl of mine,
Пока я один, но у меня
I have a friend above.
Есть волшебный друг.
Yes, I have a friend above.
Со мной мой волшебный друг.
‘Cause I know a magic dolphin,
Знаю , дельфин волшебный
Swimming above the world.
Над миром плывет сейчас.
And in my dreams it promised me,
В моих мечтах он обещал,
That some day I’ll find my girl.
Что я найду любовь.
She has the taste of summer,
Придет она словно лето.
Cute shiny eyes of love.
В глазах ее солнца свет.
Until I’ll find that girl of mine,
Пока я один, но у меня
I have a friend above.
Есть волшебный друг.
I have a friend above.
Да, есть волшебный друг.
Yes, I have a friend above.
Со мной мой волшебный друг.

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Норвежский певец, музыкант и скрипач белорусского происхождения, победитель конкурса песни «Евровидение 2009» в Москве. Получил 387 баллов, что до 201... Читать далее

Другие песни Alexander Rybak (Александр Рыбак)