Darkness leaves me breathless
Темнота душит меня,
Who blocked out the sun?
Кто закрыл от меня солнце?
Shadows make me reckless
Тени сводят меня с ума –
Am I the only one?
Неужели я одна такая?
Playing games, in the black, you and I
Мы играем с тобой во мраке,
Stumbling, closed my eyes
Оступаемся, закрыв глаза,
Standing here, on the edge, petrified
Стоим прямо на краю в оцепенении
All alone, on the side
И одиночестве.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
Give me a moment, show me a sign
Дай мне минуту, подай мне знак.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
Give me an answer, show me the light
Ответь мне, проведи меня к свету.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
The better be some meaning
Пусть этому будет здравое объяснение,
'Cause I'm running for my life
Потому что я спасаюсь бегством,
Hiding from my feeling
Скрывая от своих чувств,
That you're the reason why
Что ты – всему объяснение.
Playing games, in the black, you and I
Мы играем с тобой во мраке,
Stumbling, closed my eyes
Оступаемся, закрыв глаза,
Standing here, on the edge, petrified
Стоим прямо на краю в оцепенении
All alone, on the side
И одиночестве.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
Give me a moment, show me a sign
Дай мне минуту, подай мне знак.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
Give me an answer, show me the light
Ответь мне, проведи меня к свету.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
If the coast is clear, why can't I see?
Если путь свободен, почему я ничего не вижу?
If the stakes are low
Если ставки низкие,
Then why's it seem I'm losing everything?
Почему мне кажется, что я всё проигрываю?
Stare down the fear, like a loaded gun
Сдерживаю страх, словно заряженное ружьё,
On the bottom track why's it seem I can't see anything?
На самом пороге, почему мне кажется, что я ничего не вижу?
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
Give me a moment, show me a sign
Дай мне минуту, подай мне знак.
How far does the dark go?
Насколько далеко может проникнуть темнота?
Give me an answer, show me the light
Ответь мне, проведи меня к свету.