How do you do, Lucy?
Как поживаешь, Люси?
You sure been hard to find,
Ох и нелегко тебя было отыскать.
I heard you had a daughter,
Я слышал, у тебя есть дочь,
Six years old and
Что ей шесть лет, и
I just can't keep from cryin'.
Я не могу сдержать слёз.
Six years, Lucy, Lord, have mercy!
Шесть лет, Люси, господи помилуй,
That's a long time, that's a long time.
Это долгий, очень долгий срок!
Is she pretty, has she grown?
Она красивая? Она уже большая?
Does she sleep well in a room of her own?
Она крепко спит в своей комнате?
Can I see her?
Можно мне её увидеть?
Does she know that I'm her daddy, I'm her daddy?
Она знает, что я её папа, что я её папа?
Did you give her one of my pictures?
Ты давала ей хоть одну мою фотографию?
Does she carry a picture with her?
Она носит с собой это фото?
Does she show it to the babysitter, and say,
Она показывает его своей няне и говорит:
"See that man, that's my daddy, that's my daddy"?
"Видишь его? Это мой папа, мой папочка!"
You shoulda told me, Lucy, you shoulda told me, Lucy!
Ты должна была сказать мне, Люси, ты должна была сказать мне, Люси!
Yeh, you shoulda told me, Lucy!
Да, ты должна была сказать мне, Люси!
Oh, Lucy, oh, Lucy, oh, Lucy, oh, Lucy!
О, Люси, о, Люси, о, Люси, о, Люси!
You shoulda told me Lucy...
Ты должна была сказать мне, Люси...