Текст и перевод песни Moonlight Serenade (оригинал Chicago)

Лунная Серенада (перевод Tanya Grimm из СПб)
Stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming,
Звезды сверкают, и от их света сегодня вечером так и хочется помечтать,
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Любовь моя, знаешь ли вы, что твои глаза похожи на ярко сияющие звезды?
I bring you and sing you
Я дарю и пою тебе
A Moonlight Serenade.
Лунную Серенаду.
Let us stray till break of day
Давай бродить до самого рассвета
In love's valley of dreams,
По любовной долине грез,
You and I, a summer sky,
Ты и я, летнее небо,
A heavenly breeze kisses the trees.
Небесный бриз целует деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the June light.
Так что не заставляй меня ждать, тихо приди ко мне в свете июня.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight,
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню в лунном свете,
A love song, my darling,
Песню любви, моя милая,
A Moonlight Serenade.
Лунную Серенаду.
We can stay till break of day
Мы можем остаться до самого рассвета
In love's valley of dreams,
В любовной долине грез,
You and I, a summer sky,
Ты и я, летнее небо,
A heavenly breeze kisses the trees.
Небесный бриз целует деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the June light.
Так что не заставляй меня ждать, тихо приди ко мне в свете июня.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight,
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню в лунном свете,
A love song, my darling,
Песню любви, моя милая,
A Moonlight Serenade.
Лунную Серенаду.

Поделиться переводом песни

Chicago

Об исполнителе

Американская рок-группа, образованная в 1967 году в Чикаго. Известна как одна из первых рок-групп, широко использовавших духовые инструменты.

Другие песни Chicago