Ich gehör' zum Stamme der Mongolen
Я принадлежу к племени монголов,
Und werde mehr als tausend Jahre alt
И вот уже более тысячи лет,
Wenn einer sagt: Der Teufel soll mich holen
Если кто-то говорит: "Чёрт меня возьми!",
Dann sag' ich: "Vielleicht - doch nicht so bald!"
То я отвечаю: "Может быть, но не сейчас!"
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Kann auf mich warten
Может подождать меня.
Ich hab hier oben einfach höllisch viel Spaß
Я и так здесь просто адски веселюсь.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Ein bisschen warten
Подождать ещё немного,
Ich beiß noch lange nicht
Я ещё не нагулялся,
Noch lang nicht ins Gras
Не нагулялся по зелёным лугам.
Ich muss noch 'ne Menge Kinder zeugen
Я хочу зачать ещё много детей
Und tanzen auf dem Tisch, bis der zerbricht
И танцевать на столе, пока он не рухнет.
Und wenn der Teufel sagt, er will mich heute
И когда дьявол говорит, что хочет забрать меня сегодня,
Dann sag ich: "Okay - doch so schnell nicht!"
То я отвечаю: "Хорошо, но не так быстро!"
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Kann auf mich warten
Может подождать меня.
Ich kenne keinen dem's dort unten gefällt
Я не знаю никого, кому бы нравилось там, внизу.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать.
Ich hab's nicht eilig
Я не спешу,
Da gibt's noch so viel schöne Frau'n auf der Welt
В мире ещё так много прекрасных женщин.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Kann auf mich warten
Может подождать меня.
Ich hab hier oben einfach höllisch viel Spaß
Я и так здесь просто адски веселюсь.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Ein bisschen warten
Подождать ещё немного,
Ich beiß noch lange nicht
Я ещё не нагулялся,
Noch lang nicht ins Gras
Не нагулялся по зелёным лугам.
Wir Mongolen haben sieben Leben
У нас, монголов, семь жизней,
Die leb' ich so heftig wie ich kann
И я проживу их так полно, как смогу.
Und wenn's dann vorbei ist, häng' ich eben
И когда все закончится, я просто оставлю
Eine Runde Leben hinten dran
Очередной круг жизни позади.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Kann auf mich warten
Может подождать меня.
Ich kenne keinen dem's dort unten gefällt
Я не знаю никого, кому бы нравилось там, внизу.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать.
Ich hab's nicht eilig
Я не спешу,
Da gibt's noch so viel schöne Frau'n auf der Welt
В мире ещё так много прекрасных женщин.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Kann auf mich warten
Может подождать меня.
Ich hab hier oben einfach höllisch viel Spaß
Я и так здесь просто адски веселюсь.
Der Teufel kann warten
Дьявол может подождать,
Ein bisschen warten
Подождать ещё немного,
Ich beiß noch lange nicht
Я ещё не нагулялся,
Noch lang nicht ins Gras
Не нагулялся по зелёным лугам.
Ich hab' hier oben einfach höllisch viel Spaß
Я и так здесь просто адски веселюсь.