Текст и перевод песни Wenn Du Willst (оригинал Eddin)

Если ты захочешь (перевод Сергей Есенин)
Ich liege wach,
Я не могу заснуть –
Soll ich dir schreiben oder nicht?
Мне написать тебе или нет?
Weil jede Kleinigkeit
Потому что любая мелочь
Erinnert mich an dich
Напоминает мне о тебе.
Es bringt mich um,
Это убивает меня,
Wenn ich nicht weiß, mit wem du bist
Когда я не знаю, с кем ты.
Dieses Leben schmeckt so bitter ohne dich
Эта жизнь так горька на вкус без тебя.
Ich erinner' mich genau,
Я точно помню,
War das erste Mal verliebt
Что был влюблён впервые.
Ich hab' dir so sehr vertraut
Я так сильно доверял тебе,
Und du zeigst mir, wie man lügt
А ты показываешь мне, как лгать.
Kennst du den Regen in Paris noch
Ты помнишь дождь в Париже
Und die Aussicht aus der Suite?
И вид из люкса?
Aus allem wurde nichts,
Из всего этого ничего не вышло,
Denn es ging immer nur um dich
Ведь всё всегда вертелось только вокруг тебя.


Das alles hier ist immer nur,
Всё здесь всегда,
Wenn du willst (Wenn du willst)
Только если ты захочешь (Если ты захочешь)
Wenn du willst (Wenn du willst)
Если ты захочешь (Если ты захочешь)
Wenn du willst
Если ты захочешь.
Ich kann mich für dich ändern, Babe,
Я могу измениться ради тебя, детка,
Wenn du willst (Wenn du willst)
Если ты захочешь (Если ты захочешь)
Wenn du willst, wenn du willst
Если ты захочешь, если ты захочешь.


Das alles hier ist immer nur,
Всё здесь всегда,
Wenn du willst [x3]
(Только) если ты захочешь [x3]
Ich kann mich für dich ändern, Babe,
Я могу измениться ради тебя, детка,
Wenn du willst (Wenn du willst) [x2]
Если ты захочешь (Если ты захочешь) [x2]
Wenn du willst
Если ты захочешь.


Ich fick' meinen Kopf,
Я *бу себе голову,
Ich dachte, das wär' dein Part
Я думал, что это твоя роль.
Trink', bis ich vergessen kann,
Пью до беспамятства,
Ich schwör', noch ein Glas!
Клянусь, ещё один стакан!
Ich seh' alles doppelt, aber dich nicht einmal
Всё двоится перед глазами, но не ты.
Außer in den Autos,
Вижу тебя в машинах,
Die an mir vorbeifahr'n
Которые проезжают мимо меня.
Baby, wenn ich sag': "I miss you",
Детка, когда я говорю: "Я скучаю по тебе", –
Sag mir nur: "I miss you back"
Просто скажи мне: "Я скучаю по тебе тоже".
Nach jedem Streit
После каждой ссоры
Vermisst du mich, ja, Zemra jem?
Ты скучаешь по мне, да, сердце моё?
Ich schenk' dir mein Herz,
Я подарю тебе своё сердце,
Wenn du ja sagst,
Если ты скажешь "да",
Doch es liegt nur an dir,
Но зависит только от тебя,
Ob es mit uns funktioniert
Сработает ли это с нами.


[2x:]
[2x:]
Das alles hier ist immer nur,
Всё здесь всегда,
Wenn du willst (Wenn du willst)
Только если ты захочешь (Если ты захочешь)
Wenn du willst (Wenn du willst)
Если ты захочешь (Если ты захочешь)
Wenn du willst
Если ты захочешь.
Ich kann mich für dich ändern, Babe,
Я могу измениться ради тебя, детка,
Wenn du willst (Wenn du willst)
Если ты захочешь (Если ты захочешь)
Wenn du willst, wenn du willst
Если ты захочешь, если ты захочешь.


Das alles hier ist immer nur,
Всё здесь всегда,
Wenn du willst [x3]
(Только) если ты захочешь [x3]
Ich kann mich für dich ändern, Babe,
Я могу измениться ради тебя, детка,
Wenn du willst [x3]
Если ты захочешь [x3]

Поделиться переводом песни

Другие песни Eddin