So put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
Put your hearts in the
Поднимите сердца...
Put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
Put your hearts in the
Поднимите сердца...
Put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
Put your hearts in the
Поднимите сердца...
Put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
Please excuse me if I sound rude
Извините меня, если я покажусь грубым,
Not a typical nine to five dude
Но я не типичный парень, работающий с 9 до 5.
I put my pants on one leg at the time
Я надеваю штанины по очереди, как и все,
But they have chains, leather, and diamond lines
Но на моих есть цепи, кожа и бриллианты.
I start my weekend up on Monday
Я начинаю свою неделю в понедельник,
I rip a show in town on Tuesday
Даю концерт во вторник...
I feel a twitch without my melodies
Без музыки у меня начинаются судороги,
I got no switch to stop my fantasies
Я не могу остановить свою фантазию*.
So put your hearts in the air
Поднимите свои сердца к небу!
You gotta love being you
За вами стоит любовь.
Do it like I do
Делайте это как я,
Hearts in the air
Сердца в небе,
Don't be a fool
Не отставайте,
Do it like I do
Делайте, как я!
Why should I care what they say?
Почему я должен беспокоиться о том, что говорят другие?
Just want them out of my
Я только хочу, чтоб они отстали.
‘Cause I'm the king of my own life
Я сам – король своей жизни.
So put your heats in the air
Поднимите сердца к небу!
You gotta love being you
Вам понравится быть самими собой.
Do it like I do
Делайте, как я!
Please excuse me if I scared you
Извините, если я напугал вас,
Just take a minute to prepare, dude
Просто к этому нужно подготовиться, чувак!
I'm gonna play dress-up
Я устрою маскарад,
And do colored hair
Покрашу волосы,
Gonna sing my lungs out
И буду петь, пока не охрипну,
‘Till I pop some air
Пока не взорвусь.
You keep telling me to grow up
Вы говорите, что мне пора вырасти,
Get a job and stop the kid stuff
Устроиться на работу и забыть про эти детские забавы.
Well, I hate to disappoint you then
Что ж, мне придется вас расстроить –
'Cause I have walked the stage since times began
Я на сцене с самого рождения.
So put your hearts in the air
Поднимите свои сердца к небу!
You gotta love being you
Вам понравится быть самими собой.
Do it like I do
Делайте, как я,
Hearts in the air
Сердца в небе!
Don't be a fool,
Не отставайте,
Do it like I do
Делайте, как я!
Why should I care what they say?
Почему я должен беспокоиться о том, что говорят другие?
Just want them out of my
Я только хочу, чтоб они отстали.
'Cause I'm the king of my own life
Я сам – король своей жизни.
So put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
You gotta love being you
Вам понравится быть самими собой.
Do it like I do
Делайте, как я!
Why should I care what they say
Почему я должен беспокоиться о том, что говорят другие?
Just want them out of my way
Я только хочу, чтоб они отстали.
‘Cause I'm the king of my own life
Я сам – король своей жизни.
I'll be warm when they're cold
Я буду горячим, в то время, как они холодны.
I'll be young when they're old
Я буду молодым, а они – старыми.
I'm gonna be wrong but so damn right
Я неправилен, но в то же время я чертовски прав.
(So listen up)
(Так слушайте!)
So live your life, live your life
Живите своей жизнью, живите своей жизнью!
Be what you wanna be
Будьте тем, кем вы хотите быть!
It's coming from inside
Это идет от сердца,
I hear it pumping to the beat
Я чувствую, как оно бьется в такт,
So I keep the seats jumpin'
И от его ударов трясутся сиденья в зале.
'Cause I heat-seek spend out heat like
Я ищу горячие сердца и дарю вам жар своей души
Every other week, week
Каждую неделю.
Won't you come and
Не хотите прийти
Take a sneak preview
На предварительный показ картины?
Into the spot right where
На этом самом месте!
My rap life continues
Мой путь в рэпе продолжается.
Doing what I want to do, now
Делая то, что я сейчас делаю,
Living the dreams
Я осуществляю мечты.
So the clouds came down,
Тучи сгущаются,
So every time they want a piece of me
Каждый хочет себе кусочек меня.
I give them what I do best
Я отдаю им то, что делаю лучше всего –
A piece of my sound
Немного моей музыки.
So put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
Put your hearts in the
Поднимите сердца...
Put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
Put your hearts in the
Поднимите сердца...
Put your hearts in the air
Поднимите сердца к небу!
* досл.: у меня нет выключателя фантазий