C'est pour vous les ladys...
Это для вас, леди...
En déplaise aux puristes, la langue française
Не в обиду пуристам, французский язык
Demeure beaucoup tropmachistes,
В своем мужском проявлении чересчур ущемляет права женского,
Rien a changé
Ничего не изменилось.
Un gars c'est un jeune mec, et une garce c'est une pute.
Un gars (1) – молодой парень, а une garce (1) – шлюха.
Un coureur c'est un joggeur et une coureuse c'est une pute.
Un coureur (2) – любитель джоггинга, а une coureuse (2) - шлюха.
Un chauffeur il conduit l'bus et une chauffeuse c'est une pute.
Un chauffeur (3) – водитель автобуса, а une chauffeuse (3) – шлюха.
Un entraîneur c'est un coach sportif et une entraîneuse ben, c'est une pute.
Un entraîneur (4) – спортивный тренер, а une entraîneuse (4) – ээ..ну шлюха.
Un homme à femme c'est un séducteur et une femme à homme c'est une pute.
Un homme à femme (5) – соблазнитель, а une femme à homme (5) – шлюха.
Un chien, un animal à quatre pattes, une chienne c'est une pute.
Un chien (6) – четырехлапое животное, а une chienne (6) – шлюха.
Un cochon c'est un mec sale, une cochonne c'est une pute.
Un cochon (7) – свинота, а une cochonne (7) – шлюха.
Un salop c'est un sale type, une salope ben c'est une pute.
Un salop (8) – скользкий тип, а salope (8) – шлюха.
Un allumeur ça allume le gaz, une allumeuse c'est une pute.
Un allumeur (9), чтобы зажечь газ, а une allumeuse (9) – шлюха.
Un masseur c'est un kiné, une masseuse c'est une pute.
Un masseur (10) – кинезитерапевт**, une masseuse (10) – шлюха.
Un maître un instituteur, une maîtresse c'est une pute.
Un maître (11) – учитель, а une maîtresse (11) – шлюха.
Un homme facile c'est un gars simpa, une femme facile ben c'est une pute.
Un homme facile (12) – классный парень, une femme facile (12) – шлюха.
Un calculateur un matheux, une calculatrice c'est une pute.
Un calculateur (13) – математик, а une calculatrice (13 - шлюха.
Un toxico c'est un drogué, une toxico c'est une pute.
Un toxico (14) – наркоман, une toxico (14) – шлюха.
Un beach un volley sur la plage, une bitch c'est une pute.
Un beach (15) – пляжный волейбол, une bitch (15) – шлюха.
Un Hilton c'est un hôtel et Paris Hilton ben c'est une pute.
Un Hilton (16) – отель, а Paris Hilton...ээ..шлюха.
** реабилитолог, массажист, специалист по лечебной гимнастике в одном лице
* - песня построена на противопоставлении смысла подобных друг другу слов и выражений, имеющих противоположный смысл в мужском и женском родах, причем в женском роде значение приобретает негативную окраску
1 – парень – шлюха (дрянь)
3 – шофер – подстилка (низкое сиденье у камина)
4 – тренер - танцовщица (в кабаре, приглашающая посетителей танцевать)
5 – "мужчина женщин" - "женщина мужчин" (доступная)
7 – свинья – пошлая сука, шлюха
9 - воспламенитель - соблазнительница
10 – массажист - массажистка
11 – преподаватель – любовница
12 – простой парень – доступная женщина
13 – математик – расчетливая дрянь
14 – наркоман – наркоманка, шлюха
15 - пляж (анг.) – сука (анг.)
16 - крупная сеть отелей – Пэрис Хилтон (внучка Конрада Хилтона, основателя сети гостиниц "Хилтон")