Es war in des Maien linden Glanz,
Это было, когда цвела майская липа:
Da hielten die Jungfern von Tübingen tanz.
Танцевали девушки из Тюбингена.
1Sie tanzten und tanzten wohl allzumal
Они танцевали все как одна
Um eine Linde im grünen Tal.
Вокруг липы в зеленой долине.
Da kam ein Jüngling in stolzem Kleid
Затем явился юноша в величественном одеянии
Sich wandte bald zu der schönsten Maid.
И выбрал
2самую красивую девушку.
Er reichte die Hände da zum Tanz,
Он протянул ей руку, приглашая на танец,
Er setzt ihr aufs Haar einen meergrünen Kranz.
И надел на голову зелёный венок.
"O Jüngling, warum ist so kalt in dein Arm?"
"О, юноша, почему так холодна твоя рука?"
"In Neckars Tiefen, da ist es nicht warm!"
"Холодно в глубинах Неккара!"
3"O Jüngling, warum ist so bleich deine Hand?"
"О, юноша, почему так бледна твоя ладонь?"
"Ins Wasser nicht dringt der Sonne Brand!"
"Под воду не проникает тепло солнца!"
Er tanzt mit ihr von der Linde weit.
Он уводит её в танце далеко от липы.
"Laß, Jüngling! Horch die Mutter mir schreit!"
"Пусти, юноша! Мама меня зовет!"
Er tanzt mit ihr den Neckar entlang.
Он танцует с ней вдоль Неккара.
"Laß, Jüngling! Weh! Mir wird so bang!"
"Пусти, юноша! Прочь! Мне страшно!"
Er packt sie fest um den schlanken Leib.
Он крепко обхватывает её стройный стан:
"Schöne Maid! Du bist des Wassermanns Weib."
"Красавица! Ты будешь женой водяного!"
Er tanzt mit ihr in die Wellen hinein.
Он заводит ее в воду.
"Ade, o Vater, o Mutter mein!"
"Прощайте, отец и мать!"
Er führt sie hinein in kristallenen Saal.
Он ведет её в кристальный зал.
"Ade, ihr Schwestern im grünen Tal!"
"Прощайте, сёстры из зеленой долины!"
↑1 - город в федеральной земле Баден-Вюртемберг на юго-западе Германии
↑2 - дословно: вскоре повернулся к
↑3 - приток реки Рейн, берущий начало в городе Филлинген-Швеннинген, ф.з. Баден-Вюртемберг