Текст и перевод песни Eiskaltes Monster (оригинал Fraulein Wunder)

Ледяной монстр (перевод катя *totgeliebt* из ярцево)
Ich erzahlte ihr von Liebe
Я рассказал ей о своей любви,
Und ich spurte, sie fuhlte es auch
И я чувствовал, она тоже любит меня.
Ich konnt nicht ohne sie leben
Я не мог жить без нее,
Noch die vielen Kusse aufgebraucht
Но лишь зря потратил столько поцелуев...
Ich wollte alles dafur geben
Я хотел целиком отдаться ей,
Denn geben konnte ich ihr viel
Я мог дать ей многое,
Ich liebte sie echt ohne Ende
Я любил ее действительно безгранично ,
Doch fur sie war es nur ein Spiel
Но для нее это была только игра...
Herzloses Madchen, eiskaltes Monster
Бессердечная девушка, ледяной монстр,
Verzweifelnde Blicke ins Herz
Разочаровываюсь, глядя ей в сердце...
Herzloses Madchen, eiskaltes Monster
Бессердечная девушка, ледяной монстр,
Horst du mich, fuhlst du den Schmerz
Ты меня слышишь? Ты чувствуешь боль?
Ich dachte an die schonen Zeiten
Я думал о том светлых временах,
Denn die gab es fruher auch
Потому как и такие были в моей жизни....
Doch dann sah ich ihr in die Augen
Но все равно, когда я смотрел ей в глаза,
Und sah, dass sie mich nicht mehr braucht
Я видел, что она больше не нуждается во мне...
Ich wollte alles dafur geben
Я делал все для того, чтобы
Sie zu behalten Tag fur Tag.
Быть с ней рядом изо дня в день.
Doch ich konnte dabei zusehen
Все же я видел,
Wie ihre Liebe zu mir brach
Как ее любовь ко мне угасала...
Herzloses Madchen, eiskaltes Monster
Бессердечная девушка, ледяной монстр,
Verzweifelnde Blicke ins Herz
Разочаровываюсь, глядя ей в сердце...
Herzloses Madchen, eiskaltes Monster,
Бессердечная девушка, ледяной монстр,
Horst du mich, fuhlst du den Schmerz
Ты меня слышишь? Ты чувствуешь боль?
Wie eine schwarze Witwe
Как черная вдова,
Zog sie mich in ihren Bann
Она затянула меня в паутину своих чар.
Ich wollt noch um sie kampfen
Я хотел бороться за нее,
Doch ich kam nicht mehr an sie ran
Но больше не подходил к ней .
Ich hab gedacht, wir waren unendlich
Я думал, что мы всегда будем вместе,
Doch sie liess mich einfach los
Но она просто оставила меня...
Herzloses Madchen, eiskaltes Monster
Бессердечная девушка, ледяной монстр,
Verzweifelnde Blicke ins Herz
Разочаровываюсь, глядя ей в сердце...
Herzloses Madchen, eiskaltes Monster
Бессердечная девушка, ледяной монстр,
Horst du mich, fuhlst du den Schmerz
Ты меня слышишь? Ты чувствуешь боль?
Denkst du echt ich hab dich verarscht
Если ты думаешь, что я специально обманул тебя ,
Es tut mir leid so wars nicht geplant
Мне жаль, я этого не планировал.
Es war das scheiss Monster in mir
Это чувсвтво было чертовым монстром во мне,
Es war das scheiss Monster in mir
Это чувсвтво было чертовым монстром во мне...
(Horst du mich)
(ты слышишь меня?)
Denkst du echt ich hab dich verarscht
Если ты думаешь, что я специально обманул тебя,
Es tut mir leid so wars nicht geplant
Мне жаль, я этого не планировал...
(Horst du mich)
(ты слышишь меня?)
Es war das scheiss Monster in mir
Это чувсвтво было чертовым монстром во мне,
Es war das scheiss Monster in mir
Это чувсвтво было чертовым монстром во мне...
(Horst du mich)
(ты слышишь меня?)
Denkst du echt ich hab dich verarscht
Если ты думаешь, что я специально обманул тебя,
Es tut mir leid so wars nicht geplant
Мне жаль, я этого не планировал...
(Horst du mich)
(ты слышишь меня?)
Es war das scheiss Monster in mir
Это чувсвтво было чертовым монстром во мне,
Es war das scheiss Monster in mir
Я был другим, это был не я...

Поделиться переводом песни

Fraulein Wunder

Другие песни Fraulein Wunder