Текст и перевод песни All to Myself (оригинал Future & Metro Boomin)

Только моей (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro:]
[Вступление:]
Takin' it off, takin' it off, takin' it, (La-la-la-la-la-la-la)
Выскажусь, выскажусь, я выскажусь, (Ла-ла-ла-ла-ла) 1
Yeah, (Yeah, yeah) Pluto, (Yeah)
Да, (Да-да) Плуто! (Да) 2
Plutoski, yeah! (Woo)
Плутик, да! (У-у)
[Verse 1: Future]
[Куплет 1: Future]
You don't look down on me, girl, when I'm cryin,
Ты не смотришь на меня свысока, когда я пла́чу,
You made me wanna live when I felt like dyin, (You made me wanna live)
Ты подарила мне тягу к жизни, когда я хотел умереть, (Подарила мне тягу к жизни)
The way I converse back and forth with you is so inspirin', (Is so inspirin')
Наши беседы с тобой — в них я черпаю вдохновение, (Вдохновение)
I sit back and look at the curves on you, I can't deny it. (I can't deny it, woo)
Я любуюсь изгибами твоих форм, скрывать не стану. (Скрывать не стану, у-у)
I can't deny I look fly with you,
Скрывать не стану: с тобой я выгляжу круто,
I can't deny I get high with you, (I can't deny gettin' high)
Скрывать не стану: с тобой я ловлю кайф, (Скрывать не стану, я ловлю кайф)
I can't deny I survive with you,
Скрывать не стану: с тобой я живу,
I even like your attitude,
Мне даже нравится твоя дерзость,
I made a call up to Gucci for you,
Я договорился с "Гуччи" ради тебя,
I get to actin unruly for you,
Я могу начать зверствовать ради тебя,
Call up the jeweler, go stupid for you.
Позвоню ювелиру и разорюсь ради тебя.
Call up the jewеler, go stupid for you, (Oh yeah)
Позвоню ювелиру и разорюсь ради тебя, (О да)
I'm feelin' bettеr, I knew it was you, (Oh yeah)
Мне теперь лучше, я знал, что это всё ты, (О да)
You tryna leave, catch an asthma attack,
Когда ты хочешь уйти, у меня обостряется астма,
Times that we spent, we gon cherish that,
Время, проведённое вместе — я им упиваюсь,
Change up the weather, I'm mad relaxed
Все ненастья утихли, я вообще расслабился,
Went in the room, seen a star in the ceilin',
Зашёл в комнату, а там на потолке видно звезду,
Sit on an island, we cool, we chillin,
Отдыхаем на острове, у нас там покой и умиротворение,
You got me thinkin bout buyin the buildin',
Я даже подумываю купить дом для нас с тобой,
Ain't no more worries, this our resort,
Больше никаких тревог, это наш курорт,
Tryna be modest, you makin me stunt,
Я хочу быть скромным, но ты подначиваешь шикануть,
Baby don't smoke, but she roll my blunts,
Крошка не курит сама, но скручивает косые мне,
You keep me charged, keep your word a bond,
Ты заряжаешь меня, твоё слово всегда твёрдое,
Ain't no more problems, they overdone,
Больше никаких проблем,
You gave me life when my heart was numb,
Ты вдохнула в меня жизнь, когда моё сердце очерствело,
I need to sing you a song or somethin'. (Sing you a song, la-la-la-la-la-la-la)
Я должен спеть для тебя или типа такого. (Спеть для тебя, ла-ла-ла-ла-ла)
[Chorus: Future (The Weeknd)]
[Припев: Future (The Weeknd)]
Need you all to myself, need you all to myself, (Need you)
Ты должна быть только моей, ты должна быть только моей, (Должна быть моей)
Need you all to myself, baby.
Ты должна быть только моей, крошка.
Need you all to myself, (Yeah)
Ты должна быть только моей, ты должна быть только моей, (Да)
Need you all to myself. (I promise that I got your back)
Ты должна быть только моей. (Обещаю, я всегда прикрою тебя)
[Verse 2: The Weeknd]
[Куплет 2: The Weeknd]
The biggest show in Paris,
Самый большой концерт в Париже,
You singin' it the loudest,
И ты подпеваешь громче всех,
You'll always be the baddest, babe,
Ты всегда будешь самой шикарной, милая,
I promise that I got your back.
Обещаю, что всегда прикрою тебя.
You'll never be in danger,
Тебе не будет грозить опасность,
Promise nothing will happen,
Клянусь, ничего не случится,
These niggas always yappin', yeah,
Эти ниггеры только треплются, да,
I promise that I got your back.
Обещаю, что всегда прикрою тебя.
Ooh, look at how we movin', baby, (Movin', baby)
У-у-у, смотри, на каких мы движениях, детка, (На движениях, детка)
They could never diss my brothers, baby,
Им никогда не наехать на моих братьев, детка,
When they got leaks in they operation,
Когда в их кругу происходят утечки,
I thank God that I never signed my life away.
Я благодарю бога, что не подписался к ним в рабство.
And we never do the big talk, (No, no, no, no, no)
Мы никогда не болтаем слишком много, (Нет-нет-нет-нет-нет)
They shooters makin' TikToks,
А их бойцы снимают тиктоки,
Got us laughin' in the Lambo, (Yeah)
Мы смеёмся в своей "Ламбо", (Да)
I promise that I got your back.
Обещаю, что всегда прикрою тебя.
[Chorus: Future (The Weeknd)]
[Припев: Future (The Weeknd)]
Need you all to myself,
Ты должна быть только моей,
Need you all to myself, (Need you)
Ты должна быть только моей, (Должна быть моей)
Need you all to myself, baby,
Ты должна быть только моей, крошка.
Need you all to myself, (Yeah)
Ты должна быть только моей, (Да)
Need you all to myself, (I promise that I got your back)
Ты должна быть только моей, (Обещаю, что всегда прикрою тебя)
Need you all to myself, need you all to myself. (Lay down)
Ты должна быть только моей, ты должна быть только моей. (Ложись)
Takin' it off, takin' it off, takin' it off,
Выскажусь, выскажусь, я выскажусь,
Need you all to myself,
Ты должна быть только моей,
Need you all to myself, (Yeah)
Ты должна быть только моей, (Да)
Need you all to myself, yeah, yeah! (I promise that I got your back)
Ты должна быть только моей, да-да! (Обещаю, я всегда прикрою тебя)
[Outro: Future (The Weeknd)]
[Концовка: Future (The Weeknd)]
Before I let you go, can I get a kiss good night, baby?
Прежде чем я тебя отпущу, может, поцелуешь меня на ночь, детка?
Before I let you go, can I get a kiss good night, baby?
Прежде чем я тебя отпущу, может, поцелуешь меня на ночь, детка?
Before I let you go, can I get a kiss good night, baby? (Oh)
Прежде чем я тебя отпущу, может, поцелуешь меня на ночь, детка? (О-о)
Before I let you go. (I promise that I got your back)
Прежде чем я тебя отпущу...(Обещаю, я всегда прикрою тебя)
(I promise that I got your back)
(Обещаю, я всегда прикрою тебя)
(I promise that I got your back)
(Обещаю, я всегда прикрою тебя)
La-la-la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла!
Oh!
О-о!

1 — Сэмпл из песни "Let's Lay Together", вышедшей в 1996 года на альбоме "Mission to Please" американской группы The Isley Brothers.

2 — Плуто — одно из прозвище Фьючера.

Поделиться переводом песни

Другие песни Future & Metro Boomin