— So what's up, Lil J?
— Ну, чё там, Лил Джей?
— We down, Ray Ray!
— Мы готовы, Рэй-Рэй!
— So what set you claimin'?
— И с какого ж ты района?
— Claimin' Hoover and South Shores. We down with 32's in most quads, straight like that!
— Гувер и Саут-Шорз. Мы вместе с 32-ми в большинстве кварталов, конкретно!
— Straight like that, huh?
— Конкретно, значит?
[Verse 1: The Game]
[Куплет 1: The Game]
We grew up as friends, we was 10, lil' niggas on the block,
Мы росли друзьями, нам были по десять, мелкие ниггеры на районе,
He ain't have his own basketball, so we shared my Rock,
У него не было баскетбольного мяча, поэтому я делился с ним своим,
His mama was a fiend, he ain't heard from his pops,
Его мама торчала, от отца ни слуху ни духу,
He used to share my clothes with him all the way down to his socks,
Все шмотки на нём были моими, вплоть до носков,
He would spend the night, that one night would turn into a week,
Он оставался у нас на ночь, которая плавно перетекала в неделю,
At least until his mama got back on her feet, and she never did.
Пока его мама не приведёт себя в порядок, но этого не случалось.
So he moved in with me, my mama, and my sisters,
В общем, он переехал к нам, к моей маме и сёстрам,
Couldn't let him go to foster care 'cause she ain't trust the system,
Нельзя было отпускать его в приют, мама не доверяла системе,
So she took care of him like he was me,
Поэтому она опекала его как родного,
Gave us everything she could back when shit was all good,
Давала ему всё, что могла, когда всё было нормально,
Just some young niggas.
Просто пара юных ниггеров.
We was just some young niggas.
Мы были парой юных ниггеров,
We was just some young niggas.
Мы были парой юных ниггеров.
[Verse 2: The Game]
[Куплет 2: The Game]
Niggas turned 12 in '92, we was headed to the 7th grade,
В 92-м ниггерам стукнуло двенадцать, мы пошли в седьмой класс,
Runnin' 'round, stealin' cars, dreamin' about the better days,
Бегали по улицам, угоняли машины, мечтали о лучших днях,
Duckin' strays, catchin' fades, tryna make it through this maze,
Избегали шальных пуль, махались, пытались прорваться через этот лабиринт,
Teachers out here smokin' J's and wonder why we misbehave.
Учителя курили козьи ножки и удивлялись, почему мы плохо ведём себя.
Same book, different page, another year, different age,
Та же книга, другая страница, новый год, другой возраст,
Cross Colors, colors cross, bows turnin' into fades,
"Кросс колорс", цвета пересеклись, клятвы превратились в подколки,
1He started Crippin', I started Bloodin',
Он стал "калекой", я — "кровавым",
2Now we walkin' through the halls of school
Теперь мы проходим по школьным коридорам
Like we don't even know each other.
Будто незнакомы.
Young niggas.
Юные ниггеры.
[Chorus: Sonyae Elise & The Game]
[Припев: Sonyae Elise и The Game]
Young niggas out in these streets.
Юные ниггеры на этих улицах.
We was just some young niggas.
Мы были парой юных ниггеров.
All in these streets to feed.
На улицах, чтобы прокормиться.
Young niggas.
Юные ниггеры.
Lord knows, I don't want no enemies, yeah!
Видит бог, я не хотела наживать врагов, да!
Young niggas in these, ohh!
Юные ниггеры на этих... о-о!
[Verse 3: The Game]
[Куплет 3: The Game]
Started off as brothers but sometimes shit fall apart,
Начинали братьями, но иногда всё летит к чертям,
How can I hate this nigga with all this love up in my heart?
Как я могу ненавидеть этого ниггера, когда сердце наполнено любовью?
With this nigga mean muggin' every time we in the class,
Этот ниггер злобно зыркает на меня на уроках:
Nigga, tuck that blue rag or I'mma beat your fuckin' ass!
"Ниггер, убери эту синюю тряпку, или я дам тебе пи**ы!"
3Guess my mind gone.
Думаю, у меня помутился рассудок.
Caught him after school, he ain't had no ride home,
Подстерёг после школы, его никто не подвозил,
Still got that rag hangin', that's what got him fired on,
Эта тряпка до сих пор на нём, из-за неё он и схлопочет,
He pulled the strap, so I pistol whipped him with the chrome,
Он потянулся за стволом, так что я врезал ему хромированной пушкой,
Wasn't tryna kill him, coulda pulled the trigger,
Я не собирался убивать его, а мог бы и нажать на спуск,
I was just a young nigga.
Я был юным ниггером.
[Chorus: Sonyae Elise & The Game]
[Припев: Sonyae Elise и The Game]
Young niggas, out in these streets.
Юные ниггеры на этих улицах.
Just a young nigga.
Просто юный ниггер.
All in these streets to feed.
На улицах, чтобы прокормиться.
Just a young nigga.
Просто юный ниггер.
Lord knows I don't want no enemies, yeah!
Видит бог, я не хотела наживать врагов, да!
I was just a young nigga.
Я был юным ниггером.
Young niggas in these, ohh!
Юные ниггеры на этих... о-о!
[Verse 4: The Game]
[Куплет 4: The Game]
Whopped my nigga ass, he ain't take it on the chin,
Дал моему ниггеру пи**ы, он не проглотил обиду,
Rumor startin' to spread, I guess it's on when I see him.
Начинают ходить сплетни, думаю, когда я его встречу, такое начнётся.
Two weeks pass and graduation came around,
Прошли две недели, наступил вечер выпускного,
I was walkin' through the choir, .45 under my gown.
Я пробирался через хор, под мантией — 45-й калибр.
Had to take a leak, so I headed to the bathroom,
Надо было отлить, так что я пошёл в туалет,
Corner of my eye, seen him comin' out of the class room,
Краем глаза заметил, что он выходит из класса,
We exchange words, so I cocked the .45,
Мы обменялись фразами, я передёрнул свой 45-й,
He shot, I shot back, thank God, I ain't get hit,
Он выстрелил — я выстрелил в ответ, слава богу, меня не зацепило,
But, damn, I miss my young nigga...
Но, блин, я скучаю по своему юному ниггеру...
[Chorus: Sonyae Elise & The Game]
[Припев: Sonyae Elise и The Game]
Young niggas, out in these streets.
Юные ниггеры на этих улицах.
Just a young nigga.
Просто юный ниггер.
All in these streets to feed.
На улицах, чтобы прокормиться.
Just a young nigga.
Просто юный ниггер.
Lord knows, I don't want no enemies, yeah!
Видит бог, я не хотела наживать врагов, да!
Young niggas in these, ohh!
Юные ниггеры на этих... о-о!
Young niggas, young niggas, young niggas,
Юные ниггеры, юные ниггеры, юные ниггеры,
I ain't the one nigga.
Я не одна такая.
Damn, I miss my young niggas!
Чёрт, я скучаю по своим юным ниггерам!
↑1 — Cross Colours — марка одежды для чернокожих подростков и юношей, запущенная в 1989 году.
↑2 — Crips ("Калеки") и Bloods ("Кровавые") — противоборствующие негритянские преступные группировки.
↑3 — Синий — цвет группировки Crips, красный — Bloods.