Текст и перевод песни Portugal (оригинал Georges Moustaki)

Португалия (перевод Amethyst)
Oh muse ma complice
О, муза, моя сообщница,
Petite soeur d'exil
Моя сестренка изгнания,
Tu as les cicatrices
У тебя есть шрамы
D'un 21 avril
От 21 апреля.
Mais ne sois pas sévère
Но не будь сурова
Pour ceux qui t'ont déçue
К тем, кто тебя разочаровал,
De n'avoir rien pu faire
Не сумев ничего сделать,
Ou de n'avoir jamais su
Или ничего не поняв.
A ceux qui ne croient plus
Тем, кто не верит больше
Voir s'accomplir leur idéal
В то, что возможно воплощение их мечты,
Dis leur qu'un oeillet rouge
Скажи им, что красная гвоздика
A fleuri au Portugal
Зацвела в Португалии.
On crucifie l'Espagne
Мы распинаем Испанию,
On torture au Chili
Мучаем Чили,
La guerre du Viêt-Nam
Воюем с Вьетнамом,
Continue dans l'oubli
Продолжаем в забвении.
Aux quatre coins du monde
В четырех концах света
Des frères ennemis
Братья-недруги
S'expliquent par les bombes
Объясняются друг с другом бомбами
Par la fureur et le bruit
Яростью и грохотом.
A ceux qui ne croient plus
Тем, кто не верит больше
Voir s'accomplir leur idéal
В то, что возможно воплощение их мечты,
Dis leur qu'un oeillet rouge
Скажи им, что красная гвоздика
À fleuri au Portugal
Зацвела в Португалии.
Pour tous les camarades
Ради всех товарищей,
Pourchassés dans les villes
Преследуемых в городах,
Enfermés dans les stades
Запертых на стадионах,
Déportés dans les îles
Сосланных на острова.
Oh muse ma compagne
О, муза, моя спутница,
Ne vois-tu rien venir
Ты не видишь, что-либо настало?
Je vois comme une flamme
Я вижу, как пламя
Qui éclaire l'avenir
Освещает будущее.
A ceux qui ne croient plus
Тем, кто не верит больше
Voir s'accomplir leur idéal
В то, что возможно воплощение их мечты,
Dis leur qu'un oeillet rouge
Скажи им, что красная гвоздика
À fleuri au Portugal
Зацвела в Португалии.
Débouche une bouteille
Откупорь бутылку,
Prends ton accordéon
Возьми аккордеон,
Que de bouche à oreille
И пусть с губ срывается
S'envole ta chanson
И летит, услаждая слух, твоя песня.
Car enfin le soleil
Ведь, все же, солнце
Réchauffe les pétales
Согревает лепестки
De mille fleurs vermeilles
Тысячи алых цветов
En avril au Portugal
В апреле в Португалии.
Et cette fleur nouvelle
В этой новой речке,
Qui fleurit au Portugal
Что развивается в Португалии,
C'est peut-être la fin
Возможно, конец,
D'un empire colonial
Колониальной империи.
Et cette fleur nouvelle
В этой новой речке,
Qui fleurit au Portugal
Что развивается в Португалии,
C'est peut-être la fin
Возможно, конец,
D'un empire colonial
Колониальной империи.

Поделиться переводом песни

Georges Moustaki

Об исполнителе

Французский шансонье, бард и композитор.

Другие песни Georges Moustaki