Una stradina bianca e polverosa
Светлая, но пыльная улочка
Sul colle da chiesina che aspettava
На холме у церквушки, что ожидала
Al sua bella campana tutti in chiesa
Под своим красивым колоколом всех собравшихся,
Che occhi rivolti ad io e la sposa
Взгляды которых устремлены на меня и невесту.
Emozionato tanto quasi tremavo
На сильных эмоциях я почти дрожал,
Anzi io dicio a questo "io no lo so"
Я даже чуть не ответил на главный вопрос "Я не знаю".
Era un bel giorn' a quel ti io (?) mi sposavo
Я женился на тебе в прекрасный день,
Dopo quel Si no l'ho più di tuo No
После того "Да" я больше не слышал от тебя "Нет".
Come eri bella vestita di bianco
Какой красивой ты была, одетая в белое,
Una regina tu sotto quel pelo
Королева в этом одеянии.
1Io t'ho sposata e non l'ho rimpianto
Я женился на тебе и не пожалел об этом.
Tu eri la mia stella ed io il tuo cielo
Ты была моей звездой, а я – твоим небом.
Non potrò mai scordare quel giuramento
Я никогда не смогу забыть ту клятву:
La mano nella mano sull'altare
Рука в руке перед алтарём,
E i nostri cuori uniti ha' un sentimento
И наши сердца, бьющиеся в унисон благодаря чувству,
E la promessa per eternità
И обещание навеки.
Meravigliosa vestita di bianco
Восхитительная, одетая в белое,
Una regina tu sotto quel pelo
Ты – королева в этом одеянии.
Ed io t'ho sposata e non l'ho rimpianto
Я женился на тебе и не пожалел об этом.
Tu eri la mia stella ed io il tuo cielo
Ты была моей звездой, а я – твоим небом.
Meravigliosa vestita di bianco
Восхитительная, одетая в белое,
Una cometa tu sotto quel pelo
Ты комета в этом одеянии.
Quel giorno detto Si e non l'ho rimpianto
В тот день я сказал "Да" и не пожалел об этом.
Tu eri la mia stella ed io il tuo cielo
Ты была моей звездой, а я – твоим небом.
↑1 - буквально: под тем покровом