I'm sorry for everything, oh everything I've done
Я жалею обо всём, обо всём, что я сделал.
Am I out of touch, am I out of my place
Я ведь сбился с пути и не вижу своё место в жизни,
When I keep saying that I'm looking for an empty space
Если продолжаю искать пустоту?
Oh I'm wishing you're here but I'm wishing you're gone
О, я и хочу, чтобы ты была здесь, и нет.
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Ты недостижима, и я только обижаю тебя.
Oh I'm going to mess this up
О, я всё испорчу,
Oh this is just my luck
О, дело в одном только моём везении
Over and over and over again
Снова, снова и снова.
I'm sorry for everything, oh everything I've done
Я жалею обо всём, обо всём, что я сделал.
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Такое чувство, что с той самой секунды, как я родился, у меня был заряженный пистолет,
And then I shot shot shot a hole through everything I love
И я продырявил выстрелами, выстрелами, выстрелами всё, что любил.
Oh I shot shot shot a hole through every single thing that I loved
О, я продырявил выстрелами, выстрелами, выстрелами каждую вещь, которую любил.
Am I out of luck, am I waiting to break
Ведь я упустил свою удачу и стою на краю обрыва,
When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Раз продолжаю искать путь к бегству?
Oh I'm wishing I had what I'd taken for granted
О, хотел бы я иметь то, что не ценил!
I can't help you when I'm only gonna do you wrong
У меня не получится выручить тебя, я только сделаю хуже.
Oh I'm going to mess this up
О, я всё испорчу,
Oh this is just my luck
О, дело в одном только моём везении
Over and over and over again
Снова, снова и снова.
I'm sorry for everything, oh everything I've done
Я жалею обо всём, обо всём, что я сделал.
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Такое чувство, что с той самой секунды, как я родился, у меня был заряженный пистолет,
And then I shot shot shot a hole through everything I love
И я продырявил выстрелами, выстрелами, выстрелами всё, что любил.
Oh I shot shot shot a hole through every single thing that I loved
О, я продырявил выстрелами, выстрелами, выстрелами каждую вещь, которую любил.
In the meantime we let it go
Но пока оставим свои тревоги
At the road side that we used to know
На обочине некогда знакомой дороги.
We can let this drift away
Мы можем пустить их по ветру,
Oh we let this drift away
О, мы пускаем их по ветру.
At the bayside where we used to show
На краю бухты, у которой мы когда-то гуляли,
In the moonlight we let it go
В лунном свете мы отпускаем все наши тревоги.
We can let this drift away
Мы можем пустить их по волнам,
Oh we let this drift away
О, мы пускаем их по волнам.
There's always time to change your mind
Никогда не поздно одуматься,
There's always time to change your mind
Никогда не поздно измениться.
Oh love, can you hear me
Любимая, ты слышишь?
Oh let it drift away
Развей свои печали по ветру.
I'm sorry for everything, oh everything I've done
Я жалею обо всём, обо всём, что я сделал.
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Такое чувство, что с той самой секунды, как я родился, у меня был заряженный пистолет,
And then I shot shot shot a hole through everything I love
И я продырявил выстрелами, выстрелами, выстрелами всё, что любил.
Oh I shot shot shot a hole through every single thing that I loved
О, я продырявил выстрелами, выстрелами, выстрелами каждую вещь, которую любил.
In the meantime we let it go
Но пока оставим свои тревоги
At the road side we used to know
На обочине некогда знакомой дороги.
We can let this drift away
Мы можем пустить их по ветру,
Oh we let this drift away
О, мы пускаем их по ветру.
At the bayside we used to show
На краю бухты, у которой мы когда-то гуляли,
In the moonlight we let it go
В лунном свете мы отпускаем все наши тревоги.
We can let this drift away
Мы можем пустить их по волнам,
Oh we let this drift away
О, мы пускаем их по волнам.
There's always time to change your mind
Никогда не поздно одуматься,
There's always time to change your mind
Никогда не поздно измениться.
Oh love, can you hear me
Любимая, ты слышишь?
Oh let it drift away
Развей свои печали по ветру.