Текст и перевод песни Big Enough (оригинал Kirin J Callinan)

Достаточно большое (перевод TMellark из Иркутска)
[Molly Lewis:]
[Молли Льюис:]
(Whistle)
(Свист)
[Verse 1: Alex Cameron]
[Куплет 1: Алекс Камерон]
I've lived in lonely cities
Я жил в одиноких городах,
I've crossed deserts on camel back
Я пересекал пустыни верхом на верблюде,
And I've filled the halls of folklore with things I'd rather we forget
И я заполнил бы залы фольклора вещами, которыми хотел бы забыть.
I could sweep you off the street so saying this is goddamn tough
Я могу смести тебя с улицы, но говорить это - так грубо,
But this town might be big enough...
Но этот город может быть достаточно большим...
[Verse 2: Kirin J Callinan]
[Куплет 2: Кирин Джей Каллинан]
See, I reckon what you're saying
Смотри, я считаю всё, что ты говоришь,
But this dog's run every course
Но этот пёс бежит по всем направлениям.
I've roam without my boots on
Я шёл без своих ботинок,
I've raced without my horse
Я мчался без своего коня,
And then I ate my horse's meat straight from my horse's bones
Затем я съел мясо своего коня прямо с его костей,
'Cause this dog
Потому что этот пёс
Must roam alone
Должен бродить в одиночестве.
[Verse 3: Alex Cameron & Kirin J Callinan]
[Куплет 3: Алекс Камерон и Кирин Джей Каллинан]
You could shoot me in the mountains
Ты можешь пристрелить меня в горах,
In the cold fat rain
Под холодным проливным дождём.
We could do it in the countryside
Мы можем стреляться в деревне,
As we walk the plain
Двигаясь по равнине,
It wouldn't give us any closure
Но это не закроет прений между нами,
All cowboys need to trust
Всем ковбоям нужно поверить,
That this town might be big enough
Что этот город может быть достаточно большим
For both of us
Для нас двоих.
[Molly Lewis:]
[Молли Льюис:]
(Whistle)
(Свист)
[Jimmy Barnes:]
[Джимми Барнс:]
(Human scream)
(Человеческий крик)
[Verse 4: Kirin J Callinan & Alex Cameron]
[Куплет 4: Кирин Джей Каллинан и Алекс Камерон]
Well, I'd be a doggamn liar
Ну, я был бы лжецом,
If I said this ain't a lonely town
Если сказал бы, что это не одинокий город,
And what I wouldn't give
И что я не отдал бы всего,
To have a friend around
Чтобы найти друга.
We could trade in all our silver bullets
Мы могли бы обменяться нашими серебряными пулями,
And buy a patch of dust
И купить клок пыли,
This town might just be big enough
Этот город может быть достаточно большим
For all of us
Для всех нас.
[Jimmy Barnes:]
[Джимми Барнс:]
(Human scream)
(Человеческий крик)
[Outro: Alex Cameron & Kirin J. Callinan]
[Завершение: Алекс Камерон и Кирин Джей Каллинан]
Everybody!
Все!
This town!
Этот город!
This world!
Этот мир!
Are you big enough?
Вы достаточно большие?
From Australia to America
От Австралии до Америки,
And Russia and China
И России, и Китая,
All of Asia
Всей Азии!
Let me out
Выпустите меня!
Europe and Great Britain
Европа, Великобритания,
Oh Canada
О, Канада!
In Croatia and Serbia
В Хорватии и Сербии,
Kenya get it India
Кении, получи это и в Индии,
It's serious in Syria
Это важно и в Сирии!
Believe in us Bolivia
Поверь в нас в Боливии!
We're Ghana be big enough
И Гана будет достаточно большой!
For Africa, South Africa
В Африке, Северной Африке,
South Korea, North Korea
Южной Корее, Северной Корее,
Algeria, Nigeria
Алжире, Нигерии,
Antarctica, Around the Equator
Антарктике, вокруг экватора,
Cuba, Indonesia
Кубе, Индонезии,
Jamaica, we'll take ya
Ямайке, мы примем тебя
To Florida and catch you later
Во Флориде и догоним позже,
I'll catch you later
Я догоню тебя позже!
Christianity, Islam, Judaism
Христианство, ислам, иудаизм!
Let me out
Выпустите меня...

Поделиться переводом песни

Kirin J Callinan

Об исполнителе

Австралийский певец, автор песен и актёр эпизодов, наиболее известный своей работой с инди-рок-группой Mercy Arms и последующей сольной карьерой. Поск... Читать далее

Другие песни Kirin J Callinan