Текст и перевод песни Ein Bisschen Verliebt (оригинал Laura & Mark)

Немножко влюблена (перевод Сергей Есенин)
[Laura:]
[Laura:]
Du sagst, ich hab' mich verliebt,
Ты говоришь, что я влюбилась,
Ein kleines bisschen verliebt in dich
Немножко влюбилась в тебя.


[Laura:]
[Laura:]
Zwei Uhr nachts
Два часа ночи.
Wir liegen im Bett in 'nem Hotel
Мы лежим в постели в отеле
In 'ner Stadt, die keiner von uns kennt
В городе, который не знает никто из нас.
Die Stadt, sie schläft, aber ich kann's nicht
Город спит, но я не могу спать
(Ich kann's nicht)
(Я не могу)


[Mark:]
[Mark:]
Weil dein Lächeln so geheimnisvoll ist
Потому что твоя улыбка такая загадочная,
Mit deinen Lippen so rot
С твоими губами, такими красными,
Wie Rosen aus Madrid
Как розы из Мадрида.
Sag' ich es jetzt?
Сказать ли это сейчас?
Doch ich trau' mich nicht
Но я не решаюсь
(Trau' mich nicht)
(Не решаюсь)


[Mark:]
[Mark:]
Verdammt, mein Herz spricht schneller
Чёрт возьми, моё сердце говорит быстрее,
Als mein Verstand begreifen kann
Чем мой разум может понять.


[Laura & Mark:] [2x:]
[Laura & Mark:] [2x:]
Du sagst, du hast dich verliebt
Ты говоришь, что ты влюбился.
Ich glaub, ich hab mich verliebt,
Мне кажется, я влюбилась,
Ein kleines bisschen verliebt in dich
Немножко влюбилась в тебя.
Und etwas in mir sagt, ja, du bist es
И что-то во мне говорит: да, это ты.
Hab's heimlich gedacht,
Я думала об этом втайне,
Auf einmal kommt:
Вдруг приходит мысль:
("Hab' mich ein bisschen verliebt")
("Я немножко влюбилась")


[Laura:]
[Laura:]
Fünf Uhr nachts
Пять часов утра.
Sind immer noch wach
Мы всё ещё не спим,
Und deine Worte klingen wie ein Echo nach
И твои слова отдаются эхом.
Ich hab's gedacht, hatte es nie gewagt
Я думала об этом, никогда не решалась
(Hatte es nie gewagt)
(Никогда не решалась)


[Mark:]
[Mark:]
Für immer eingerahmt
Навсегда вставленный в рамку,
Halt' ich in der Hand ein Polaroid vom Moment,
Я держу в руке снимок момента,
Der alles verändert hat
Который изменил всё.
Die Welt steht still, sie ist für uns gemacht
Мир замирает, он создан для нас
(Sie ist für uns gemacht)
(Он создан для нас)


[Mark:]
[Mark:]
Verdammt, mein Herz schlägt schneller
Чёрт возьми, моё сердце бьётся быстрее,
Als mein Verstand begreifen kann
Чем мой разум может понять.


[Laura & Mark:]
[Laura & Mark:]
Du sagst, du hast dich verliebt
Ты говоришь, что ты влюбился.
Ich glaub, ich hab mich verliebt
Мне кажется, я влюбилась,
Ein kleines bisschen verliebt in dich
Немножко влюбилась в тебя.
Und etwas in mir sagt, ja, du bist es
И что-то во мне говорит: да, это ты.
Hab's heimlich gedacht,
Я думала об этом втайне,
Auf einmal kommt
Вдруг приходит мысль...


Das Morgenlicht scheint durch das Fenster
Свет утренней зари падает через окно.
Es war wie ein Film, im Hier und Jetzt
Это было как в фильме, здесь и сейчас.
Das Polaroid von uns beweist es
Наш снимок на полароид доказывает это.
Diese Nacht mit dir war mehr als echt
Эта ночь с тобой была более чем реальна.


[2x:]
[2x:]
Du sagst, du hast dich verliebt
Ты говоришь, что ты влюбился.
Ich glaub, ich hab mich verliebt
Мне кажется, я влюбилась,
Ein kleines bisschen verliebt in dich
Немножко влюбилась в тебя.
Und etwas in mir sagt, ja, du bist es
И что-то во мне говорит: да, это ты.
Hab's heimlich gedacht,
Я думала об этом втайне,
Auf einmal kommt:
Вдруг приходит мысль:
("Hab mich ein bisschen verliebt") [x3]
("Я немножко влюбилась") [x3]

Поделиться переводом песни

Другие песни Laura & Mark