Текст и перевод песни Heart with No Companion (оригинал Leonard Cohen)

Сердце без второй половины (перевод Last Of)
Now I greet you from the other side
Я приветствую вас с другой стороны
Of sorrow and despair
Горя и отчаяния
With a love so vast and shattered
Любовью настолько необъятной и разбитой,
It will reach you everywhere
Что она найдет всюду.


And I sing this for the captain whose ship has not been built
Я пою эти строчки для капитана, чье судно еще не построили,
For the mother in confusion, her cradle still unfilled
Для потерянной матери, сидящей возле пустой колыбели,
For the heart with no companion, for the soul without a king
Для сердца без второй половины, для души без царя,
For the prima ballerina who cannot dance to anything
Для прима-балерины, не умеющей танцевать ровным счетом ничего.


Through the days of shame that are coming
В грядущих днях, полных стыда,
Through the nights of wild distress
В ночах диких страданий,
Though your promise count for nothing
В обесцененных обещаниях
You must keep it nonetheless
Вы должны держаться за нее, во что бы то ни стало.


You must keep it for the captain whose ship has not been built
Держаться ради капитана, чье судно еще не построили,
For the mother in confusion, her cradle still unfilled
Ради потерянной матери, сидящей возле пустой колыбели,
For the heart with no companion, for the soul without a king
Ради сердца без второй половины, ради души без царя,
For the prima ballerina who cannot dance to anything
Ради прима-балерины, не умеющей танцевать ровным счетом ничего.


And I greet you from the other side
Я приветствую вас с другой стороны
Of sorrow and despair
Горя и отчаяния
With a love so vast and shattered
Любовью настолько необъятной и разбитой,
It will reach you everywhere
Что она найдет всюду.

Поделиться переводом песни

Leonard Cohen

Об исполнителе

Канадский поэт, писатель, певец и автор песен. Первый поэтический сборник опубликован в 1956 году, первый роман - в 1963 году. В ранние годы песни Коэ... Читать далее

Другие песни Leonard Cohen