I see you with your palms in your pants
Я вижу, что твои ладони у тебя в трусах,
But me, me, see me, I got the world in my hands
Но я, я, знаешь, держу мир в своих руках
I make it spin on my finger, I'm a critical thinker
И кручу его на пальце, я придирчивый критик,
I'm a hell of a smoker, and a bit of a drinker
Я ужасный курильщик и немного пьяница.
I know your name, yeah
Я знаю твое имя, да,
Your name is unimportant
Но оно не имеет значения.
We in the belly of the beast
Мы все - в брюхе чудовища,
And she thinking 'bout abortion
И оно думает об аборте.
I woke up this morning, dick rock hard
Я проснулся этим утром, с членом, твердым, как камень,
Ashed my blunt in my Grammy Award
Затушил свой косяк в статуэтке Грэмми,
You can save your bullshit on your memory card
Можешь сохранять свое дер*мо, но только на своей карточке памяти,
If this real nigga business, then you niggas unemployed
И если это - дела реальных нигеров, тогда вы все безработны.
Jumped on the celly, called Makaveli
Итак, я схватил трубку, набрал Makaveli
1.
He says he was gravy, I say I was jelly
Он сказал, что он в шоколаде, а я - что вызываю у всех зависть.
Looked in the mirror, said "You's an ill nigga"
Глянул в зеркало, сказал себе "Ты сумасшедший ниг*ер",
Then I ran to the money like track and field nigga
И побежал за своими деньгами, как легкоатлет.
Now I think I'll have me a coffee with six sugars
Гм, думаю, я буду кофе с шестью ложками сахара
In a world full of ass-kissers and dick pullers
В мире, полном ж*пол*зов и он***стов.
I'm tryna walk a straight line but the line crooked
Я пытаюсь идти по прямой линии, но сама линия искривляется,
I'm shooting for the stars, astronauts dodge bullets
Я ставлю перед собой высоченные цели; астронавты, уворачивайтесь от пуль
2.
Yeah, I bought a brand new attitude
Ага, прикупил себе новых манер,
The hate is music to my ears, I got my dancin' shoes
Ваша ненависть - музыка в мои уши, и у меня есть обувка для танцев.
Sometimes we question shit that there is no answer to
Иногда мы задаем вопросы, на которые нет ответов,
But I just built a house on I Don't Give a Fuck Avenue
И я только что купил дом на "Мне-На-Все-Наплевать" авеню.
I see you with your palms in your pants
Я вижу, что твои ладони у тебя в трусах,
But me, me, see me, I got the world in my hands
Но я, я, знаешь, держу мир в своих руках
I make it spin on my finger, I'm a critical thinker
И кручу его на пальце, я придирчивый критик,
I'm a hell of a smoker, and a bit of a drinker
Я ужасный курильщик и немного пьяница.
I know your name, yeah
Я знаю твое имя, да,
Your name is unimportant
Но оно не имеет значения.
We in the belly of the beast
Мы все - в брюхе чудовища,
And she thinking 'bout abortion
И оно думает об аборте.
Down on the ceiling, looking up at the bed
Лежу на потолке, смотрю вниз на кровать.
Life is a gamble better check the point spread
Жизнь - это игра, лучше проверь маржу еще раз.
3And when life sucks, I just enjoy the head
И если жизнь - отстой, то я просто получаю удовольствие от минета.
4I'm so sick of these niggas, I need meds
Меня так тошнит от этих ниг*еров, мне нужны медикаменты.
Smoking on a hallelujah, thank you Jesus
Покуриваю аллилуйю, слава тебе, Иисус!
Help me focus on the future and not the previous
Помоги мне сосредоточиться на будущем, а не на прошлом.
Double R, I'm a rebel with a reason
Двойная М - я Мятежник, у меня есть Мотив,
Sometimes you gotta fight the devil with a demon
Но иногда демона нужно изгнать дьяволом.
Blood is in the streets and it is up to my knees
Кровь на улицах, она мне прямо по колено.
Underground shit, I see myself as a seed
Как в андеграунде, я словно семя,
Living in the glass, and everybody's looking
Живу под стеклом, и все наблюдают,
But how can you get the picture, if you don't know who took it?
Но как ты поймешь суть дела, если в нем не участвовал?
5This current affairs, but who the hell cares?
События происходят постоянно, но кому уже они интересны?
Everybody's fighting over positions, musical chairs
Все борются за место под солнцем - "Музыкальный стульчик".
6On the road to redemption, you gonna use a few spares
В дорогу к искуплению лучше запастись запчастями,
I'm just fucking ready so I come prepared
И я уже готов, я подготовился заранее.
I know your name, yeah
Я знаю твое имя, да,
Your name is unimportant
Но оно не имеет значения.
We in the belly of the beast
Мы все - в брюхе чудовища,
And she thinking 'bout abortion
И оно думает об аборте.
And the rockets red glare, the bombs bursting in air
Ракеты красный ослепительный свет, бомб разрывы в воздухе,
7Life is a roller coaster, but still unfair
Жизнь - американские горки, но все равно как-то не честно.
8A blessing in disguise is right before our eyes
Нет худа без добра, оно прямо у нас перед глазами,
9But since it is in disguise, we don't know that it's there
Но раз оно [благо] замаскировано, мы не знаем, где искать...
I see you with your palms in your pants
Я вижу, что твои ладони у тебя в трусах,
But me, me, see me, I got the world in my hands
Но я, я, знаешь, держу мир в своих руках
I make it spin on my finger, I'm a critical thinker
И кручу его на пальце, я придирчивый критик,
I'm a hell of a smoker, and a bit of a drinker
Я ужасный курильщик и немного пьяница.
↑1 - псевдоним 2Pac'a, некоторые верят, что он жив
↑2 - идиом. выражение "ставить перед собой высокие цели" с английского дословно переводится "стрелять по звездам"
↑3 - коэффициент выигрыша в букмекерском деле
↑4 - выражение "Жизнь отстой" с англ. дословно переводится "Жизнь сосет".
↑5 - идиоматическое выражение
↑6 - игра, когда дети бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем играющих
↑8 - жизнь как горки - из влетов и падений, но такой же радости не приносит
↑9 - выражение "Нет худа без добра" с англ дословно переводится "Благословление/счастье/дар/благо скрыто под камуфляжем"