Текст и перевод песни All My Bridges Burning (оригинал Los Lobos)

Все мои мосты горят (перевод Елена Догаева)
When we were young
Когда мы были молодыми,
Taking time to believe
Мы не торопились поверить. 1
If only to survive
Если б только пережить
What you gotta believe
То, во что ты должен верить! 2


If only to survive
Если б только выжить,
Survive in this world
Выжить в этом мире,
In this crazy life
В этой безумной жизни -
Gotta give it a whirl
Нужно это попробовать!


All my bridges burning
Все мои мосты горят,
Almost burnin' down
Почти догорают,
All my bridges burning
Все мои мосты горят,
Burning to the ground
Сгорают дотла,
It's burning down
Они догорают,


Burning down
Догорают.


Try'n hard to believe
Изо всех сил пытаюсь поверить,
There's something more than me
Что есть что-то большее, чем я,
Something outside myself
Нечто вне меня самого,
That wants me to be free
Которое хочет, чтобы я был свободен.


Set my bridges all aflame
Подожгу все свои мосты,
So I could not return
Так чтоб я б не смог вернуться,
Gotta walk on straight ahead
Нужно идти прямо вперед,
To learn what I need to learn
Чтобы узнать то, что мне нужно узнать.


All my bridges burning
Все мои мосты горят,
Almost burnin' down
Почти догорают,
All my bridges burning
Все мои мосты горят,
Burning to the ground
Сгорают дотла,
It's burning down
Они догорают,


Burning down
Догорают.


Going where I belong
Иду туда, где мне место,
I hope there's time for love
Надеюсь, есть время для любви,
Don't care what time it is
Не важно, который сейчас час,
It's just never enough
Этого никогда не бывает достаточно.


Just making music
Просто создаю музыку,
Keep my feet on the ground
Крепко стою ногами на земле, 3
Couldn't live without it
Не смог бы жить без этого,
Helps me to stick around
Помогает мне продержаться.


All my bridges burning
Все мои мосты горят,
Almost burnin' down
Почти догорают,
All my bridges burning
Все мои мосты горят,
Burning to the ground
Сгорают дотла,


Burning down
Догорают.



1 - Альтернативный перевод: "Мы уделяли время, чтобы поверить".

2 - Альтернативный перевод: "Если только "выжить" - / То, во что ты должен верить".

3 - Подразумевается "остаюсь реалистом - крепко стою ногами на земле, а не витаю в облаках".

Поделиться переводом песни

Los Lobos

Об исполнителе

Американо-мексиканская группа, образованная в восточном Лос-Анджелесе в 1973 году. Los Lobos исполняют смесь испано-латиноамериканской народной музыки... Читать далее

Другие песни Los Lobos