Lipstick, Make-up, Trän'n verdeckt,
Губная помада, макияж, слёзы скрыты,
Nimmt ein'n Schluck und das Uber bestellt
Она делает глоток и заказала такси.
Nimmt ein'n Zug und betäubt ihren Schmerz
Она делает затяжку и глушит свою боль.
Sie will raus in die Nacht, sie will einfach nur weg
Она хочет выйти в ночь, хочет просто уйти.
1 Uhr, 2 Uhr, immer noch wach
Час, два часа, всё ещё не спит –
Checkst du, Mädchen, was du da machst?
Ты понимаешь, девочка, что ты делаешь?
Es ist alles nur krank
Это всё ужасно.
Das ist keine Phase,
Это не фаза,
Es geht schon zu lang
Это длится уже слишком долго.
Sie glaubt, sie war nie genug
Она думает, что ей всё мало.
Frag' mich:
Я задаюсь вопросом:
"Wie lang geht das hier noch gut?"
"Как долго ещё это будет продолжаться?"
Sie macht sich kaputt
Она уничтожает себя
Und zerbricht an ihrer Sucht
И разбита из-за своей зависимости,
Und alle schau'n ihr dabei zu
И все смотрят на это.
Du warst nicht einmal für sie da
Ты даже не был рядом с ней
Und hast nicht einmal nach ihr gefragt
И даже не спросил о ней.
Nein, du hast nichts für sie getan
Нет, ты ничего не сделал для неё.
Du warst nicht einmal für sie da
Ты даже не был рядом с ней.
Nein, sie hatte keine Wahl
Нет, у неё не было выбора.
Sie ist abgefuckt und einsam,
Ей хреново и одиноко,
Sie kommt langsam nicht mehr klar
Она больше не справляется.
Du warst nicht einmal für sie da,
Ты даже не был рядом с ней,
Du hast nicht einmal nach ihr gefragt
Ты даже не спросил о ней.
Jeder weiß, sie hat Probleme, junge Seele
Все знают, что у неё проблемы, молодая душа.
Sie hat schon lang aufgehört zu beten
Она давно перестала молиться.
Sie kann nicht mehr wein'n, keine Träne
Она больше не может плакать, ни слезинки,
Und früher hatte sie mal Pläne
А раньше у неё были планы.
Sie ist so kaputt
Она так разбита.
Herzschlag laut,
Сердцебиение громкое,
Und nein, sie kriegt keine Luft,
И нет, она задыхается,
Und niemand holt sie raus aus diesem Club
И никто не вытащит её из этого клуба.
Und sie weiß, sie muss geh'n,
И она знает, что ей нужно уйти,
Auch wenn es jetzt vielleicht schon zu spät ist
Хотя, возможно, уже слишком поздно.
Und deshalb bleibt sie heut bei ihm,
И поэтому она остаётся с ним сегодня,
Doch er hat sie nicht verdient
Но он не заслужил её.
Du warst nicht einmal für sie da
Ты даже не был рядом с ней
Und hast nicht einmal nach ihr gefragt
И даже не спросил о ней.
Nein, du hast nichts für sie getan
Нет, ты ничего не сделал для неё.
Du warst nicht einmal für sie da
Ты даже не был рядом с ней.
Nein, sie hatte keine Wahl
Нет, у неё не было выбора.
Sie ist abgefuckt und einsam,
Ей хреново и одиноко,
Sie kommt langsam nicht mehr klar
Она больше не справляется.
Du warst nicht einmal für sie da,
Ты даже не был рядом с ней,
Du hast nicht einmal nach ihr gefragt
Ты даже не спросил о ней.