Girl I have told you, I think that you're special
Девочка, я говорил тебе: я считаю, что ты особенная.
Like rhythm and riddles, I explore you
Я постигаю тебя в ритме и разгадываю, как загадку.
Your hips turn to rivers, you see me swim in them
Твои бедра превращаются в реки, и я плаваю по ним.
My waves will make you speak in tongues likes Spanish
От моих накатов ты будешь лепетать, словно на испанском.
You listen to Coldplay and Dr. Dre
Ты слушаешь Coldplay
1и Dr. Dre,
2Turn heads in sweatpants and throwback J's
Сводишь с ума в трениках и старых джорданах.
3It seems that you're perfect in every way
Кажется, ты совершенна во всём,
But the only other question is just how good
Единственный вопрос – чего стоит...
How good is your love
Чего стоит твоя любовь?
Baby, how good is your love
Крошка, чего стоит твоя любовь?
How good is your love
Чего стоит твоя любовь?
Baby, how good is your love
Крошка, чего стоит твоя любовь?
(In the meantime)
(Так, между прочим)
I like that you listen and grab my attention
Мне нравится, что ты внимательна и привлекаешь мое внимание
With lips made for kissing, I aim right for them
Своими губами, созданными для поцелуев, а я создан для них.
Maybe you're land and I'm out to sea
Может быть, ты – земля, а я в открытом море,
And all I want to do is catch up to your beach
И всё, что я хочу, – это достигнуть твоих прибрежных песков.
Fucks with the way that you say my name
Пытаюсь научить тебя произносить мое имя,
Love how you roll up the perfect J
Люблю, как ты сворачиваешь улетную самокрутку.
4Seems like you're better than all the rest
Такое впечатление, что ты лучше всех остальных,
But the only thing I'm thinking is just how good
Единственное, о чем я думаю, – чего стоит...
How good is your love
Чего стоит твоя любовь?
Baby, how good is your love
Крошка, чего стоит твоя любовь?
How good is your love
Чего стоит твоя любовь?
Baby, how good is your love
Крошка, чего стоит твоя любовь?
(In the meantime)
(Между прочим)
Meantime, I guess we'll get to know each other
Между прочим, мне кажется, нам надо познакомиться поближе,
Meantime, I guess we'll cross the bridge together
Между прочим, мне кажется, мы вместе перейдем этот мост.
How good, how good, how good
Чего стоит, чего стоит, чего стоит,
How good, how good, how good
Чего стоит, чего стоит, чего стоит...
How good is your love baby
Чего стоит твоя любовь, крошка?
When your shit is going down
Случись что-нибудь неприятное,
How good is your love baby
Чего стоит твоя любовь, крошка?
When there's no one left around
Представь, что у меня никого не осталось:
How good
Чего она стоит?..
↑1 – Coldplay – британская рок-группа.
↑2 – Dr. Dre – американский рэпер.
↑3 – Джорданы (Jordans, сокращенно J's) – марка кроссовок от фирмы Nike и Майкла Джордана.
↑4 – В оригинале: J – сигарета с марихуаной.