Well, Tamatoa hasn't always been this glam
Что ж, Таматоа не всегда был таким гламурным,
I was a drab little crab once
Когда-то я был обычным серым крабиком.
Now I know I can be happy as a clam
Но теперь я знаю, что и моллюском быть неплохо,
Because I'm beautiful baby
Бабушка велела тебе прислушиваться к сердцу?
Did your granny say, "Listen to your heart"?
Снаружи быть тем, кто ты внутри?
"Be who you are on the inside"?
Я могу опровергнуть ее тезис тремя словами:
I need three words to tear her argument apart
Твоя бабушка лгала.
I'd rather be shiny
Как затонувшие пиратские сокровища.
Like a treasure from a sunken pirate wreck
Надрай панцирь, пусть он блестит.
Scrub the deck and make it look shiny
Я сияю как шея миллионерши.
I will sparkle like a wealthy woman's neck
Не перебивай. Разве ты не поняла?
Just a sec, don't you know?
Рыбы такие безмозглые,
Fish are dumb, dumb, dumb
Что гонятся за любой блестяшкой. Болваны.
They chase anything that glitters, beginners
Они плывут, плывут, плывут
Oh, and here they come, come, come
На сияние самой сверкающей вещи.
To the brightest thing that glitters
М-м-м, рыбный ужин.
Я просто люблю халявную еду.
I just love free food
А ты выглядишь точно как планктон.
And you look like seafood
Well, well, well
У малыша Мауи неполадки с превращениями.
Little Maui's having trouble with his look
Крошечный недо-полубожок.
You little semi-demi-mini-god
Жалкое зрелище,
Ouch! What a terrible performance
Тебе пора на покой.
Get the hook! (Get it?)
Ты уже не такой, как прежде, чел.
You don't swing it like you used to, man
Впрочем, нужно отдать тебе должное -
Yet I have to give you credit for my start
Отменные татуировки.
And your tattoos on the outside
Я тоже превратил себя в произведение искусства,
For just like you I made myself a work of art
Мне нельзя прятаться. Нельзя!
I'll never hide, I can't
Я слишком сияющий!
Гляди, я мерцаю, как необработанный алмаз.
I'm too shiny
Зацени мою коллекцию. Она сверкает!
Watch me dazzle like a diamond in the rough
Приводи хоть целую армию, меня не одолеть -
Strut my stuff, my stuff is so shiny
Слишком твердый панцирь. Мауи,
Send your armies but they'll never be enough
Можешь пытаться сколько угодно,
My shell's too tough, Maui man
Но не думаешь же ты, что полубог
You could try, try, try
Может победить десятиногого краба?
But you can't expect a demigod
Ты умрешь, умрешь, умрешь,
To beat a decapod (Look it up)
Когда я разорву в клочья
You will die, die, die
Твое бедное сердечко.
Now it's time for me to take apart
Your aching heart
Вдали от тех, кто тебя бросил,
Добиваешься любви каких-то людишек,
Far from the ones who abandoned you
Чтобы чувствовать, что хоть кому-то нужен.
Chasing the love of these humans
Стараешься выглядеть крутым?
Who made you feel wanted
Но ты слишком хрупкий для этого.
But your armour's just not hard enough
Мауи! Пора надрать твою попку!
Когда-нибудь встречал кого-нибудь столь же
Maui! Now it's time to kick your hiney
Ever seen someone so
Сияющего?
Прочувствуй момент - это твой последний миг.
Shiny?
C'est la vie mon ami*. Я сверкаю!
Soak it in cause it's the last you'll ever see
Скоро я проглочу тебя, так что приготовься молить о пощаде.
C'est la vie mon ami, I'm so shiny
Ну, ради меня.
Now I'll eat you so prepare your final plea
Тебе никогда не быть таким сияющим!
Just for me
Хотелось бы тебе быть таким сверкающим...
You'll never be quite as shiny
*Такова жизнь, друг мой.
You wish you were nice and shiny