Текст и перевод песни La Chaleur (оригинал Noir Desir)

Страсть (перевод Федорова Галина из Кургана)
C'est le soir et le vent s'est levé
Сейчас вечер, и ветер поднялся
Dans les ruelles où la poussière vole,
В переулках, взметая пыль.
Aiiii c'est l'heure où vont danser
Аиии, это час, когда собираются танцевать
Ceux que la chaleur ne peut laisser.
Те, кого не покидает страсть.
C'est un endroit où on voit
Это место, где можно увидеть,
Courir dans les veines, cette chaleur.
Как эта страсть бежит по венам.
Et Marie aiguise son regard,
И Мария зорко наблюдает,
Elle a vu ce qui vient de nulle part,
Она увидела того, кто появляется из ниоткуда,
Elle a crispé la main sur la lame,
Она сжала руку на лезвии,
Attention à la blessure Madame.
Осторожно, не пораньтесь, мадам.
Ooh mais on n'sent pas la douleur
Оо, но не чувствуешь боли,
Sinon dans les coeurs,
Если в сердце
Cette chaleur.
Эта страсть.
C'est ce démon dans son sang à elle
Этот демон в ее крови,
Qui a rongé lentement ses ailes,
Который медленно разъедает ее крылья,
Aiii, c'est dans le ventre là,
Аиии, он в ее чреве,
Marie sait ce qui arrivera
Мария знает, кто придет
Dans cette endroit où on laisse aller...
В это место, оставленное всеми...
Elle se lève,
Она встает
Et prend
И берет
Son arme,
Свое оружие,
Si blanche,
Такая бледная,
C'est pour crever
Чтобы пронзить
Le corps
Тело
De ce fils de pute,
Этого мерзавца,
Si blanc,
Так побледневшего,
Pendant qu'il en est,
Пока что он -
Encore temps,
Еще немного времени -
Allez respire bien,
Ходит и дышит,
Avance,
Пока,
Encore,
Еще немного,
Mais avance.
Но это только пока.
Il n'sentira pas la douleur,
Он не почувствует боли,
Peut-être la peur.
Может быть, лишь страх.
Cette chaleur...
Эта страсть...
Sous les draps
По ткани,
Trop blancs
Слишком белой,
L'auréole
Расползается
Grandit,
Пятно.
C'est le sang
Это кровь,
Et Marie
И Мария
A les yeux qui brillent,
С горящими глазами
Elle part
Уезжает
Sur lesrails des tramways,
На переполненном трамвае,
Elle court
Она убегает,
Légère,
Быстрее,
Légère,
Быстрее,
Et la pluie lave
И дождь умывает
Les rues,
Улицы,
Et la pluie lave
И дождь умывает
Ses mains,
Руки,
Elle est propre,
Она чиста,
Enfin,
Наконец-то,
Elle est propre,
Она чиста,
Enfin.
Наконец.
Cette chaleur...
Эта страсть...

Поделиться переводом песни

Noir Desir

Об исполнителе

Французская рок-группа, образованная в 1985 году в городе Бордо. 12 ноября 2008, в преддверии нового альбома, который планировался не раньше января 20... Читать далее

Другие песни Noir Desir