Les portes de Paris
Двери Парижа
Déja se ferment sur la nuit,
Уже закрылись на ночь,
La nuit de tous les cris de tous les rires
Ночь криков, ночь смеха
Et de tous les désirs
И ночь всех желаний
La nuit de tous les vices
Ночь пороков,
Qui s'assouvissent
Которые утоляются
Dans le lit de Paris,
В парижской постели,
Cabaret de tous les délires
Кабаре всех помешательств
Sur le Pont-au-Change,
На Мосту Менял
Ce soir j'ai rencontré un ange
Этим вечером я встретил ангела,
Qui m'a souri
Что улыбнулся мне
Et qui loin de ma vue a disparu
И исчез из виду
Dans les rues de Paris
По парижским улицам
Je l'ai suivie, je l'ai perdue,
Я следовал за ней, но потерял,
J'ai poursuivi la nuit de tous les rires
Я следовал за ночью смеха,
Et de tous les désirs
За ночью желаний
La nuit de tous les vices
Ночь пороков,
Qui s'assouvissent
Которые утоляются
Dans le lit de Paris
В парижской постели,
Cabaret de tous les délires
Кабаре всех помешательств
Les portes de Paris
Двери Парижа
Déja se ferment sur la nuit,
Уже закрылись на ночь,
La nuit de tous les crimes,
Ночь преступлений,
De tous les rires
Ночь смеха
Et de tous les desires
И ночь всех желаний
* исполняет Bruno Pelletier