Schau die Sonne glüht am Horizont,
Смотри, Солнце на горизонте пылает,
Wer bewahrt sie bis der Morgen kommt?
Кто же его охраняет, пока не настанет утро?
Wo gehst du hin?
Куда ты направляешься?
Wenn der Mond langsam zum Himmel steigt,
Когда Луна медленно на небе всходит,
Und in seinem Licht die Sterne zeigt,
И в её свете показываются звёзды,
Bist du schon fort...
Ты уже отступаешь...
Zeig mir den Ort!
Покажи мне, куда!
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Когда прячется Ариэн, показывается Тилион,
2Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Vilië rómello númenna
Она пролетает с востока на запад,
Langëas ilmen ilarëa
Каждый день пересекает Ильмен,
3Laurië cala
Золотист её свет,
Laurië cala
Золотист её свет.
Ariën, tá cenë Tilion
Ариэн, показывается Тилион,
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Vilië rómello númenna
Она пролетает с востока на запад,
Langëas ilmen ilaurëa
Каждый день пересекает Ильмен,
Laurië cala
Золотист её свет,
Laurië cala
Золотист её свет.
Ewig brennt die Sonne nach der Nacht,
Вечен солнечный свет после ночи,
Von den Göttern für die Welt gemacht.
Так повелели боги для этого мира.
Sie bleibt allein,
Она остаётся одна,
Es darf nicht sein!
Как так можно!
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Когда прячется Ариэн, показывается Тилион,
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Vilië rómello númenna
Она пролетает с востока на запад,
Langëas ilmen ilarëa
Каждый день пересекает Ильмен,
Laurië cala
Золотист её свет,
Laurië cala
Золотист её свет.
Ewig sucht der Mond sein zweites Ich,
И вечно Луна ищет своё альтер-эго,
Seine Welt erlischt im Tageslicht.
Но в дневном свете её мир угасает.
Wo er auch ist,
Где бы он ни был,
Er sieht sie nicht.
Её он не видит.
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Когда прячется Ариэн, показывается Тилион,
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Vilië rómello númenna
Она пролетает с востока на запад,
Langëas ilmen ilarëa
Каждый день пересекает Ильмен,
Laurië cala
Золотист её свет,
Laurië cala
Золотист её свет.
Arien, tá cenë Tilion
Ариэн, показывается Тилион,
Yá cenë Arien, tá vanwa Tilion
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Vilië rómello númenna
Она пролетает с востока на запад,
Langëas ilmen ilaurëa
Каждый день пересекает Ильмен,
Laurië cala
Золотист её свет,
Laurië cala
Золотист её свет.
*в песне используется вымышленный эльфийский язык квенья из вселенной фэнтези-эпопеи Дж. Р. Р. Толкина.
↑1 – дева из числа Майар, младших божественных сущностей, избранная Валар править ладьёй Солнца.
↑2 – охотник из отряда Оромэ, которому Валар поручили направлять движение Луны.
↑3 – область чистого воздуха, наполненная светом.