Текст и перевод песни Sensiz Saadet Neymiş (оригинал Pamela Spence)

Возможно ли счастье без тебя? (перевод akkolteus)
Sensiz saadet neymiş
Возможно ли счастье без тебя?
Tatmadım bilemem ki
Не могу этого даже представить.
Alnımın yazısıydın
Наша встреча была предопределена судьбой,
Ne yapsam silemem ki
И чтобы я ни делала, мне не от этого уйти.
Sensiz saadet neymiş
Возможно ли счастье без тебя?
Tatmadım bilemem ki
Не могу этого даже представить.
Alnımın yazısıydın
Наша встреча была предопределена судьбой,
Ne yapsam silemem ki
И чтобы я ни делала, мне не от этого уйти.


Seni uzaktan sevmek
Любить тебя на расстоянии –
Aşkların en güzeli
Это самый прекрасный вид любви.
Alıştım hasretine
Я привыкла к тоске по тебе,
Gel desen gelemem ki
Даже если позовешь, я не смогу подойти.
Seni uzaktan sevmek
Любить тебя на расстоянии –
Aşkların en güzeli
Это самый прекрасный вид любви.
Alıştım hasretine
Я привыкла к тоске по тебе,
Gel desen gelemem ki
Даже если позовешь, я не смогу подойти.


(Seni uzaktan sevmek
(Любить тебя на расстоянии –
Aşkların en güzeli
Это самый прекрасный вид любви.
Alıştım hasretine
Я привыкла к тоске по тебе,
Gel desen, gel desen gelemem ki)
Даже если позовешь, даже если позовешь, я не смогу подойти)


Sensiz saadet neymiş
Возможно ли счастье без тебя?
Tatmadım bilemem ki
Не могу этого даже представить.
Alnımın yazısıydın
Наша встреча была предопределена судьбой,
Ne yapsam silemem ki
И чтобы я ни делала, мне не от этого уйти.


Seni uzaktan sevmek
Любить тебя на расстоянии –
Aşkların en güzeli
Это самый прекрасный вид любви.
Alıştım hasretine
Я привыкла к тоске по тебе,
Gel desen gelemem ki
Даже если позовешь, я не смогу подойти.
Seni uzaktan sevmek
Любить тебя на расстоянии –
Aşkların en güzeli
Это самый прекрасный вид любви.
Alıştım hasretine
Я привыкла к тоске по тебе,
Gel desen, gel desen gelemem ki
Даже если позовешь, даже если позовешь, я не смогу подойти...

Поделиться переводом песни

Другие песни Pamela Spence