If you didn't care what happened to me,
Если бы тебе было всё равно, что сталось со мной,
And I didn't care for you,
И мне не было бы дела до тебя,
We would zig zag our way through the boredom and pain
Мы зигзагами прошли бы наш путь через скуку и боль.
Occasionally glancing up through the rain.
Эпизодически бросая взгляд сквозь дождь.
Wondering which of the buggers to blame
Вопрошая: который из гадов виноват?
And watching for pigs on the wing.
И наблюдая за крылатыми свиньями.
You know that I care what happens to you,
Ты знаешь, что я тревожусь о происходящем с тобой,
And I know that you care for me too.
И я знаю, что ты тоже переживаешь за меня.
So I don't feel alone,
И я не ощущаю одиночества,
Or the weight of the stone,
Или тяжести камня на душе.
Now that I've found somewhere safe
Теперь я нашел надёжное место, куда могу
To bury my bone.
Зарыть кость.
And any fool knows a dog needs a home,
И любой дурак знает: псу нужен дом,
A shelter from pigs on the wing.
Укрытие от крылатых свиней.
Pigs on the Wing
Крылатые свиньи (перевод Маша из Москвы)
If you didn't care what happened to me,
Если бы ты не заботился о том, что происходит со мной,
And I didn't care for you,
А я не заботился бы о тебе,
We would zig zag our way through the boredom and pain
Мы бы кружили среди скуки и боли,
Occasionally glancing up through the rain.
Иногда смотря вверх через дождь,
Wondering which of the buggers to blame
Думая, кого бы из дураков обвинить
And watching for pigs on the wing.
И видя крылатых свиней.
You know that I care what happens to you,
Ты знаешь, меня волнует то, что происходит с тобой,
And I know that you care for me too.
И я знаю, что ты заботишься обо мне,
So I don't feel alone,
Поэтому я не чувствую себя одиноким,
Or the weight of the stone,
Не чувствую веса камня,
Now that I've found somewhere safe
Теперь я нашел безопасное место,
To bury my bone.
Чтобы укрыться.
And any fool knows a dog needs a home,
Любой дурак знает, что собаке нужен дом,
A shelter from pigs on the wing.
Убежище от крылатых свиней.
Pigs on the Wing
Крылатые свиньи* (перевод Маша из Москвы)
If you didn't care what happened to me,
Тебя не волнует, что будет со мной,
And I didn't care for you,
А ты не волнуешь меня.
We would zig zag our way through the boredom and pain
Кружим мы по миру, где боль и беда,
Occasionally glancing up through the rain.
И смотрим мы вверх скозь облака иногда,
Wondering which of the buggers to blame
Не зная, какого обвинить дурака,
And watching for pigs on the wing.
И видим крылатых свиней.
You know that I care what happens to you,
Меня беспокоит что будет с тобой,
And I know that you care for me too.
А ты не забыла меня,
So I don't feel alone,
И я не один,
Or the weight of the stone,
Нет на шее ярма,
Now that I've found somewhere safe
Есть подушка,
To bury my bone.
Чтоб склонилась моя голова,
And any fool knows a dog needs a home,
Все знают, собаке нужна конура,
A shelter from pigs on the wing.
Где нету крылатых свиней.
* поэтический (эквиритмический) перевод