Текст и перевод песни All Out Life (оригинал Slipknot)

Живи по полной (перевод Закурдаев Александр из Воронежа)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
What a world, the horizon's
Вот это мир, перспективы
Coming like a hell-bent killing machine
Надвигаются как одержимая машина смерти,
Can't afford to be the goddamn wreckage
Не могу позволить себе, черт возьми, размякнуть,
Burn it all again at a million degrees
Снова спалю это все в раскаленной лаве,
Calling all the adamant upper-level
Призываю всех несокрушимых высшего уровня,
Undefeated counterfeit cunts with a reason to fear
Непобежденных фальшивых ублюдков, имеющих повод бояться,
Throw away all the meaningless shit that's clinging
Соскребите с себя все это бесполезное прилипшее дерьмо,
The enemy is here, I said stop
Враг не дремлет, я сказал: "Стоп".
[Pre-chorus:]
[Распевка:]
Give it to three
Считай до трех,
I'm gonna show you how to do it if you know what I mean
Я покажу тебе, что делать, если ты врубаешься, о чем это я,
One by one against, give me the name
Супротив плечом к плечу, назови мне имя.
All you shiny pretty never-wills ruined the game
Эй, вы, блестящие безвольники, провалившие игру,
You hold all the keys, so the chains shouldn't hold you
У вас в руках все ключи и цепи не помеха вам,
I know you heard me, I fucking told you
Я знаю, вы слышите меня, ведь я вещаю это, бл..., вам.
[Chorus:]
[Припев:]
Old does not mean dead, new does not mean best
Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее,
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Без обид, я устал быть прав во всем что сказал,
Yours does not mean mine, kill does not mean die
Твоё не значит моё, убить не значит умереть,
We are not your kind
Мы не такие,
No excuses, I challenge you to all out fucking life
Никаких оправданий, я призываю тебя жить, бл..., по полной.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Drop that shit and put it on a pedestal
Брось все дерьмо и водрузи его на пьедестал,
Children are afraid of the gods
Дети боятся идолов,
Raise your hands and show me what's impossible
Подними руки и покажи мне что-то невероятное,
That makes us even, never tell me the odds
Что делает нас похожими, и ни слова о разнице.
What a bore, I'm getting stuck in a metaphor
Скукотища, я зациклился на метафоре,
I don't wanna go to sleep
Я не хочу идти спать.
I need a breakdown quick in negotiations
Мне нужен срыв переговоров и поскорее:
Get it all together and remember to seethe, stop
Собираюсь с силами и не забываю повозмущаться. Стоп!
[Pre-chorus:]
[Распевка:]
Give it to three
Считай до трех,
I'm gonna show you how to do it if you know what I mean
Я покажу тебе, что делать, если ты врубаешься, о чем это я.
Drive by violence, more of the same
Ведомый жестокостью, большей, чем прежде -
I can see where you're going, and I'm really ashamed
Я вижу, куда ты устремлён, и мне, правда, стыдно.
Do you think when you act or just act like you're thinking?
Ты думаешь, когда делаешь, или просто делаешь, как вздумается?
I gotta know now, you better tell me
Я должен знать, лучше скажи мне это.
[Chorus:]
[Припев:]
Old does not mean dead, new does not mean best
Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее,
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Без обид, я устал быть прав во всем, что сказал,
Yours does not mean mine, kill does not mean die
Твоё не значит моё, убить не значит умереть,
We are not your kind
Мы не такие,
I challenge you to all out life
Я призываю тебя жить по полной.
[Bridge:]
[Связка:]
We are gathered here today to get it right
Мы собрались сегодня здесь, чтобы разобраться,
Repeat after me:
Повторяй за мной:
"I will not celebrate mediocrity
"Я не буду прославлять бездарщину,
I will not worship empty shells
Я не буду поклоняться пустозвонам,
I will not listen to worthless noises
Я не буду слушать никчемные звуки,
I will not subject myself to selected predictable choices
Я не буду склонять себя к отдельным ожидаемым решениям,
My time, my attention
Мое время, моя забота,
My quality should not be bought and sold
Мои качества не будут продаваться и покупаться
For convenience's sake, ever"
За удобства, никогда".
We are not your kind! [8x]
Мы не такие! [8x]
[Chorus:]
[Припев:]
Old does not mean dead, new does not mean best
Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее,
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Без обид, я устал быть прав во всем, что сказал,
Yours does not mean mine, kill does not mean die
Твоё не значит моё, убить не значит умереть,
Pay attention, it's gonna be a while 'til I really feel alright
Слушай внимательно, пока я не я почувствую удовлетворение,
Old does not mean dead, new does not mean best
Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее,
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Без обид, я устал быть прав во всем, что сказал,
Yours does not mean mine, kill does not mean die
Твоё не значит моё, убить не значит умереть,
We are not your kind
Мы не такие,
No excuses, I challenge you to all out fucking life
Никаких оправданий, я призываю тебя к жизни, бл..., по полной.
[Outro:]
[Концовка:]
All out life, yeah
Жить на всю катушку, да,
I challenge you to all out fucking life, yeah
Я призываю тебя к жизни, бл..., по полной, да,
Live, live, live, life
Жить, жить, жить, жизнь.

Поделиться переводом песни

Slipknot

Об исполнителе

Американская ню-метал-группа, образованная в сентябре 1995 года в Айове, США. Альбомы группы получили статус платиновых, всего продано более 40 млн ко... Читать далее

Другие песни Slipknot